[asterisk-dev] 1.4 spanish sounds

dmb montejodaniel at hotmail.com
Fri Mar 30 04:17:47 MST 2007


I think that anyone speak the Spanish in a specific form. All are correct 
but any of this form is purest than other. I use the spanish sound for Spain 
(castellano). I think that you must use the spanish sound for your country 
and not looking for the purest form, is a nonsence. Your spanish form is 
less correct than mine in Spain, and my spanish form is less correct than 
the spanish in colombia, argentina, etc, etc.

I think that this dialog isn't a asterisk question.

Bye :)

Documento sin título Daniel Montejo Biosca Dpto. I+D 
Daniel.Montejo at infinity.es Tel. 902 014 314 
________________________________________________________________________ 
Aviso: El contenido de este mensaje (y de cualquiera de los archivos 
adjuntos) es confidencial, y está dirigido exclusivamente a los 
destinatarios especificados. El mensaje puede contener información 
privilegiada y/o estar legalmente protegido. Solamente podrá reproducir o 
distribuir el material previa autorización expresa. Si usted no es el 
receptor previsto, cualquier uso, acceso o copia de este mensaje (y de 
cualquiera los archivos adjuntos) queda desautorizado. Si ha recibido este 
mensaje por error, por favor bórrelo inmediatamente así como cualquier copia 
del mismo en su sistema y notifíquenoslo vía correo electrónico a 
info at infinity.es. Gracias. 
________________________________________________________________________
----- Original Message ----- 
From: "Octavio Ruiz (Ta^3)" <tacvbo at tacvbo.net>
To: "Asterisk Developers Mailing List" <asterisk-dev at lists.digium.com>
Sent: Thursday, March 29, 2007 9:43 PM
Subject: Re: [asterisk-dev] 1.4 spanish sounds


>> >I have a neighbor who grew up in Colombia and he insists that
>> >Colombians speak the
>> >purest form of spanish - maybe having a Colombian do the recordings
>> >is the
>> >solution?
>>
>> I don't think the colombian spoken spanish is the purest at all. Even
>> in Argentina they pronounce the "J" letter much differently from
>> chileans or people from Spain. It's better, and right, to ask a
>> person native from Spain to do that.
>
> Just for the record, TV Shows and Movies translations for Latin American
> are made in Mexico City. Why? IMHO it's not about purity, I think is
> about entonationless, modismless thing.
>
> Spanish guys like to have all in their own language with their own modism,
> (In the same way they like fichero for file rather than archivo, or 
> ordenador
> rather than computadora for computer..)
>
> -- 
> Are you a turtle?
> _______________________________________________
> --Bandwidth and Colocation provided by Easynews.com --
>
> asterisk-dev mailing list
> To UNSUBSCRIBE or update options visit:
>   http://lists.digium.com/mailman/listinfo/asterisk-dev
> 



More information about the asterisk-dev mailing list