[asterisk-users] Improving Asterisk french prompts

Tilghman Lesher tilghman at mail.jeffandtilghman.com
Wed Dec 10 12:33:33 CST 2008


On Wednesday 10 December 2008 01:27:17 Olivier wrote:
> When listening to the time and date a voicemail message was received, you
> can hear french sentences like :
> "message reçu à vingt-et-un heure"
> (message received at twenty and one hour)
>
> It should be (in whatever french flavour):
> "message reçu à vingt-et-une heure"
>
> In short, instead of:
>     -- <SIP/7533-094fdbb8> Playing 'digits/at.gsm' (language 'fr')
>     -- <SIP/7533-094fdbb8> Playing 'digits/20.gsm' (language 'fr')
>     -- <SIP/7533-094fdbb8> Playing 'digits/et.gsm' (language 'fr')
>     -- <SIP/7533-094fdbb8> Playing 'digits/1.gsm' (language 'fr')
>     -- <SIP/7533-094fdbb8> Playing 'digits/oclock.gsm' (language 'fr')
>
> it should be something like:
>     -- <SIP/7533-094fdbb8> Playing 'digits/at.gsm' (language 'fr')
>     -- <SIP/7533-094fdbb8> Playing 'digits/20.gsm' (language 'fr')
>     -- <SIP/7533-094fdbb8> Playing 'digits/et.gsm' (language 'fr')
>     -- <SIP/7533-094fdbb8> Playing 'digits/une.gsm' (language
> 'fr')              <----------
>     -- <SIP/7533-094fdbb8> Playing 'digits/oclock.gsm' (language 'fr')
>
> I didn't check but the same problem should arise with 01h00.
>
> Is this seen as a feature or can we provide enhancements ?

If it's clearly wrong, then certainly, it's a candidate for fixing in 1.4.  I
would invite you to work with Clod Patry (JunK-Y on IRC), as he is our
French (Canadian) translator and is most responsible for the prompts
as they are today.

-- 
Tilghman



More information about the asterisk-users mailing list