[Asterisk-Users] Better i18n for Asterisk?

Jean-Michel Hiver jhiver at ykoz.net
Tue Feb 7 06:30:34 MST 2006


Hi List,

Do you know if there are any plans to improve i18n for Asterisk? The 
current i18n way of doing it with asterisk is very limited and most of 
the time does not work.

For example, take voicemail:

"message" "received" "at" "seven" "30" "am" might sound good in English.

But:

"message" "recu" "a" "sept" "trente" "apres-midi" sounds terrible in 
French, because you *need* to say "sept heure trente" and not "sept trente".

Is there a way to fix this / improve the situation (other than write own 
voicemail AGI)?

Cheers,
Jean-Michel.

-- 
Jean-Michel Hiver - http://ykoz.net/
Découvrez la Réunion des Technologies IP & Telecom
TEL: +262 (0)262 55 03 98 - RCS 434 273 330 SAINT PIERRE





More information about the asterisk-users mailing list