[Asterisk-Users] Better i18n for Asterisk?
Jean-Michel Hiver
jhiver at ykoz.net
Tue Feb 7 06:30:34 MST 2006
Hi List,
Do you know if there are any plans to improve i18n for Asterisk? The
current i18n way of doing it with asterisk is very limited and most of
the time does not work.
For example, take voicemail:
"message" "received" "at" "seven" "30" "am" might sound good in English.
But:
"message" "recu" "a" "sept" "trente" "apres-midi" sounds terrible in
French, because you *need* to say "sept heure trente" and not "sept trente".
Is there a way to fix this / improve the situation (other than write own
voicemail AGI)?
Cheers,
Jean-Michel.
--
Jean-Michel Hiver - http://ykoz.net/
Découvrez la Réunion des Technologies IP & Telecom
TEL: +262 (0)262 55 03 98 - RCS 434 273 330 SAINT PIERRE
More information about the asterisk-users
mailing list