[Asterisk-Users] Bell Canada Requests $987.14 Rate increase 911 /VOIP Providers

mustardman29 mustardman29 at hotmail.com
Fri Apr 7 09:36:15 MST 2006


OMFG,

I thought April Fools day was over.  This is hard to believe.  If true it
tells me that Bell has not changed at all.  They are still trying to
manipulate and take advantage of the parts of the market they have absolute
control over.  The CRTC was right to continue to regulate them and leave the
VoIP providers alone. 

> -----Original Message-----
> From: Bob's Leaky News Service [mailto:voipviews at gmail.com] 
> Sent: Thursday, April 06, 2006 11:49 PM
> To: asterisk-users
> Subject: [Asterisk-Users] Bell Canada Requests $987.14 Rate 
> increase 911 /VOIP Providers
> 
> From the bend me over news department.
> 
> 
> 2 March 2006
> 
> 
> Mr. Leonard Katz
> Executive Director
> Broadcasting and Telecommunications
> Canadian Radio-television and
> 	Telecommunications Commission
> Ottawa, Ontario
> K1A 0N2
> 
> 
> Dear Mr. Katz:
> 
> Associated with Bell Canada Tariff Notice No. 6929
> 
> 1.	Attached for the Commission's approval are proposed revisions to
> Bell Canada's Access Services Tariff Item 315 – Zero-Dialed 
> Emergency Call Routing Service (0-ECRS) and General Tariff 
> Item 24 – Resale and Sharing as directed by the Commission in 
> Telecom Decision CRTC 2006-5.
>  The proposed modifications to the 0-ECRS tariff and the 
> associated Report of the Economic Evaluation related to 
> 0-ECRS further reflect a rate increase that will enable the 
> Company to recover its costs associated with the changes to 0-ECRS.
> 
> 2.	In paragraph 59 of Telecom Decision 2006-5, VoIP 9-1-1 
> call routing
> (Decision 2006-5) the Commission directed Aliant Telecom 
> Inc., Bell Canada, MTS Allstream Inc. and Saskatchewan 
> Telecommunications to file tariff revisions to allow Voice 
> over Internet Protocol (VoIP) service providers access to 
> 0-ECRS at the same rates that are applicable to any other 
> service provider.
> 
> 3.	In this application, Bell Canada (or the Company) is 
> proposing to
> revise Access Services Tariff Item 315 to make 0-ECRS 
> available to allow VoIP service providers access to 0-ECRS, 
> which enables eligible customers to route zero dialed 
> emergency calls from their end-customers to the designated 
> Public Safety Answering Point (PSAP) or other emergency 
> response agencies within Bell Canada's operating territory.
> 
> 4.	In paragraph 59 of Decision 2006-5, the Commission 
> further directed
> Aliant Telecom Inc., Bell Canada, MTS Allstream Inc. and 
> Saskatchewan Telecommunications to maintain their respective 
> VoIP 9-1-1 call routing services, until their proposed tariff 
> revisions to 0-ECRS are approved by the Commission and their 
> customers of VoIP 9-1-1 call routing service have been 
> migrated to 0 ECRS.
> 
> 5.	Bell Canada will maintain its VoIP 9-1-1 call routing services
> until its proposed tariff revisions to 0-ECRS under this 
> application are approved by the Commission, at which time the 
> Company will begin to migrate their customers of VoIP 9-1-1 
> call routing service to 0 ECRS.
> 
> 
> 6.	Bell Canada will require 90 days to implement changes 
> to its 0-ECRS
> service that will enable the Company to provide the service 
> to VoIP service providers in a responsible manner.
> 
> 7.	In paragraph 59 of Decision 2006-5, the Commission also directed
> Aliant Telecom Inc., Bell Canada, MTS Allstream Inc. and 
> Saskatchewan Telecommunications to include provisions within 
> their respective Resale and Sharing tariffs to explicitly 
> include in these tariffs the condition that local VoIP 
> service providers are to abide by the directives set out by 
> the Commission in paragraphs 52, 68, 93, 94 and
> 98 of Telecom Decision 2005-21, Emergency service obligations 
> for local VoIP service providers (Decision 2005-21).
> 
> 8.	The Company is proposing to revise General Tariff Item 24 by
> explicitly including the condition stated in the above 
> paragraph in its Resale and Sharing tariff.
> 
> 9.	In addition to the proposed revisions to the Company's 0-ECRS
> tariff as directed by the Commission in Decision 2006-5, the 
> Company is proposing to increase the 0-ECRS Set up Charge 
> service charge by $3.93.  The Company further proposes to 
> increase the 0 ECRS Access Charge monthly rate by $987.14.  
> These increases will offset the Company's costs associated 
> with the network upgrades required to facilitate additional 
> volume of VoIP 9-1-1 calls being routed from the customers of 
> VoIP service providers.
> 
> 10.	The Company notes that the modifications reflected in 
> the proposed
> tariff pages will be incorporated into the Company's 0-ECRS contracts.
> 
> 11.	The Bell Canada Report of the Economic Evaluation of 0-ECRS in
> support of the proposed revisions to the Company's 0-ECRS 
> tariff is provided as an Attachment.  As an Appendix to the 
> Bell Canada Report of the Economic Evaluation of 0-ECRS, the 
> Company is providing the imputation test associated with the 
> proposed revisions to the 0-ECRS tariff.
> 
> 12.	Certain information related to costs and revenues 
> contained in the
> Attachment and Appendix to the Attachment are being filed in 
> confidence with the Commission pursuant to Section 39 of the 
> Telecommunications Act.  The release of such information 
> would provide existing or potential competitors with 
> information on market opportunities, enabling them to develop 
> more effective business strategies and to focus on specific 
> market segments.  Thus, release of such information could 
> prejudice the Company's competitive position, result in 
> material financial loss and cause specific direct harm to the 
> Company.  An abridged copy of the Attachment and Appendix to 
> the Attachment are provided for the public record.
> 
> 13.	The Company respectfully requests that the changes proposed in
> this application be approved for an effective date of 16 March 2006.
> 
> Yours truly,
> 
> 
> 
> David Palmer
> Director – Regulatory Matters
> 
> Attachments
> 
> AJ/la
> 
> TARIFF NOTICE NO. 6929
> 
> In compliance with the requirements of the Telecommunications 
> Act and Section 29 of the CRTC Telecommunications Rules of 
> Procedure, Bell Canada applies herewith for approval of the 
> following tariff
> amendments:
> 
> 
> Tariff CRTC	Proposed
> Effective Date	
> Description
> 
> 
> 6716	16 March 2006	18th	Revised	Page	42-3	,
> 		1st	Revised	Page	42-4-4	.
> 						
> 7516	16 March 2006	1st	Revised	Page	85	,
> 		3rd	Revised	Page	85.3	.
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> Item		Article	
> 24.	RESALE AND SHARING - continued		24.	REVENTE 
> ET PARTAGE - suite	
> 			
> 1.	For purposes of this tariff item: - continued		
> 1.	Aux fins du
> présent article tarifaire: - suite
> 			
> "interconnecting circuit with line side access" refers to any 
> connecting arrangement provided by the Company to a reseller 
> over which PSTN dial tone is delivered or access to the 
> Company's Toll-free Service is provided to the reseller, 
> enabling it to access or egress
> the Company's public switched telephone network.		"circuit
> d'interconnexion avec accès côté ligne" désigne toute 
> installation de raccordement fournie par la compagnie à un 
> revendeur, au moyen de laquelle la tonalité de manoeuvre du 
> RTPC ou l'accès au service Appel sans frais de la compagnie 
> sont fournis au revendeur, pour permettre à ce dernier 
> d'accéder au réseau public commuté de la compagnie ou de le quitter.
> 			
> "interconnecting circuit with trunk side access" refers to a 
> connecting arrangement provided by the Company to a reseller, 
> between their respective switches, over which 1+ 950, 1+ or 
> 10XXX routing information is exchanged for the purpose of 
> routing traffic to and
> from the reseller's network.		"circuit 
> d'interconnexion avec accès
> côté réseau" désigne une installation de raccordement fournie 
> par la compagnie à un revendeur, entre leurs autocommutateurs 
> respectifs, au moyen de laquelle l'information d'acheminement 
> 1+950, 1+ ou 10XXX est échangée dans le but d'acheminer le 
> trafic en provenance et à destination du réseau du revendeur.
> 			
> "interexchange service" or "interexchange facility" means a 
> service or facility configured to operate be¬tween any two 
> exchanges for which Message Toll Service charges would apply, 
> including overseas and
> in¬ternational services and facilities.		"service
> intercirconscription" ou "installation intercirconscription" 
> désigne un service ou installation configuré de manière à 
> fonctionner entre deux circonscriptions et auquel des frais 
> du Service interurbain à communica¬tions tarifées 
> s'appliqueraient, y compris les services et installations 
> outre-mer et internationaux.
> 			
> "joint-use basis" means on a basis in which a circuit is not dedicated
> to a single user;		"base d'utilisation conjointe" 
> désigne la base
> selon laquelle un circuit n'est pas réservé à un seul utilisateur;
> 			
> "overseas circuit" means a circuit that connects a service or 
> a facility of an international service provider to a country 
> other than the United States, directly or via an Overseas 
> Carrier, for the
> purpose of providing overseas services.		
> "circuit outre-mer" désigne
> un circuit qui relie un service ou une installation d'un 
> fournisseur de services internationaux à un pays autre que 
> les États-Unis, directement ou par l'intermédiaire d'un 
> télécommunicateur outre-mer, afin de fournir des services outre-mer.
> 			
> "local Voice over Internet Protocol (VoIP) services" means 
> voice communication services using Internet Protocol that use 
> telephone numbers that conform to the North American 
> Numbering Plan; and provide subscribers with universal access 
> to and/or from the PSTN, along with the ability to make 
> and/or receive calls that originate and terminate within an 
> exchange or local calling area as defined in the Company's
> tariffs.	N
> ¦
> ¦
> ¦
> ¦
> ¦
> ¦
> N	"services Voix sur IP (VoIP) locaux" désignent les services de
> communication vocale sur protocole Internet qui utilisent des 
> numéros de téléphone conformes au plan de numérotage 
> nord-américain et qui assurent l'accès universel à 
> destination et/ou en provenance du RTPC et permettent à 
> l'abonné d'effectuer ou de recevoir des appels dont le point 
> de départ et d'arrivée se situent dans une circonscription ou 
> une zone d'appel local, telles qu'elles sont définies dans les tarifs
> de l'entreprise.	N
> ¦
> ¦
> ¦
> ¦
> ¦
> ¦
> ¦
> N
> 			
> "related persons" a person is "related" to another if (1) 
> either holds, either directly or indirectly, at least a 20% 
> interest in, or any options to acquire at least a 20% 
> interest in, any of the capital, assets, property, profits, 
> earnings, revenues or royalties of the other, or (2) any 
> third party holds, directly or indirectly, at least a 20% 
> interest in, or any options to acquire at least a 20% 
> interest in, any of the capital, assets, property, profits, 
> earnings, revenues
> or royalties of each of the persons.		"personnes 
> apparentées" une
> personne est "apparentée" à une autre si (1) elle détient, 
> soit directement soit indirectement, un intérêt d'au moins 
> 20% ou détient une option d'achat d'un intérêt d'au moins 20% 
> dans les capitaux propres, l'actif, les biens, les profits, 
> les gains, les revenus ou les redevances de l'autre, ou si 
> (2) une tierce partie détient, directement ou indirectement, 
> un intérêt d'au moins 20% dans les capitaux propres, l'actif, 
> les biens, les profits, les gains, les revenus ou les 
> redevances de chacune des personnes.
> 			
> "resale" means the subsequent sale or lease on a commercial 
> basis, with or without adding value, of telecommunications 
> services leased
> from the Company; 		"revente" désigne la vente ou 
> la location
> subséquente sur une base commerciale, avec ou sans valeur 
> ajoutée, de services de télécommunications loués de la compagnie;
> 
> 
> Item		Article	
> 24.	RESALE AND SHARING - continued		24.	REVENTE 
> ET PARTAGE - suite	
> 			
> 2.	General - continued		2.	Généralités - suite	
> 			
> (j)	Information in alternate formats for services provided to
> customers who are blind		(j)	Information en 
> médias substituts pour les
> services fournis aux abonnés aveugles
> 			
> (1)	Pursuant to the requirements of Telecom Decision CRTC 
> 2002-13, as
> a condition of acquiring telecommunications services from the 
> Company for resale purposes, resellers must make available to 
> their end-users the following information, within a 
> reasonable period of time, in Braille, large print, computer 
> diskette or such other format as is
> mutually agreed upon by the parties:		(1)	
> Conformément aux exigences
> de la Décision de Télécom CRTC 2002-13, comme condition pour 
> acquérir des services de télécommunication aux fins de 
> reventes, les revendeurs doivent fournir à leurs utilisateurs 
> finals les renseignements ci-dessous, dans un laps de temps 
> raisonnable, en braille, en gros caractères, sur disquette ou 
> dans tout autre média substitut accepté mutuellement par les parties:
> 			
> a.	upon request of subscribers who are blind:
> 
> i) billing statements;
> 
> ii) bill inserts sent to subscribers about new services or 
> changes in rates for existing services; and
> 
> iii) any bill inserts that are mandated from time to time by the
> Commission; and		a.	sur demande aux abonnés 
> qui sont aveugles:
> 
> i) les factures;
> 
> ii) les encarts de facturation envoyés aux abonnés au sujet 
> de nouveaux services ou de modifications apportées aux tarifs 
> de services en place; et
> 
> iii) les encarts de facturation exigés de temps à autre par 
> le Conseil; et	
> 			
> b.	upon request of subscribers or potential subscribers 
> who are blind,
> information setting out the rates, terms and conditions of the
> service. 		b.	sur demande des abonnés actuels 
> ou éventuels qui sont
> aveugles, les renseignements sur les tarifs, les modalités et 
> les conditions du service.
> 			
> (2)	However, in the case of a request for an excessively 
> large volume
> of information, the service provider may limit the 
> alternative format to computer diskette or any other 
> electronic format mutually agreed
> upon by the parties.		(2)	Toutefois, si une très 
> grande quantité de
> renseigne-ments est demandée, le fournisseur de services peut 
> limiter le média substitut à une disquette ou à tout autre 
> média électronique sur lequel les parties se seront entendues.
> 			
> (k)	Voice over Internet Protocol (VoIP) Service Providers	N
> ¦	(k)	Fournisseurs de services Voix sur IP (VoIP)	N
> ¦
> 	¦		¦
> (1)	Where a local VoIP service provider is not a Canadian carrier
> subject to the CRTC's emergency service obligations for local 
> VoIP service providers and the Company's telecommunication 
> services are to be used by the local VoIP service provider 
> for the provision of local VoIP services, then, as a 
> condition of the Company providing these telecommunications 
> services, the local VoIP service provider must register with 
> the CRTC as a reseller and abide by the directives of the 
> CRTC set out in paragraphs 52, 68, 93, 94 and 98 of Telecom
> Decision CRTC 2005-21.	¦
> ¦
> ¦
> ¦
> ¦
> ¦
> ¦
> ¦
> ¦
> ¦
> N	(1)	Dans le cas où un fournisseur de services VoIP 
> locaux n'est pas
> un télécommunicateur canadien assujetti aux obligations des 
> fournisseurs de services VoIP locaux du CRTC à l'égard des 
> services d'urgence et que les services de télécommunications 
> de l'entreprise sont utilisés par le fournisseur de services 
> VoIP locaux pour offrir des services VoIP locaux, le 
> fournisseur de services VoIP locaux doit, comme condition 
> pour que l'entreprise fournisse ces services de 
> télécommunications, s'inscrire auprès du CRTC à titre de 
> revendeur et respecter les directives établies par le CRTC 
> dans les paragraphes 52,
> 68, 93, 94 et 98 de la Décision de Télécom CRTC 2005 21.	¦
> ¦
> ¦
> ¦
> ¦
> ¦
> ¦
> ¦
> ¦
> ¦
> ¦
> ¦
> N
> 
> 
> 
> OTHER ARRANGEMENTS		AUTRES INSTALLATIONS	
> 			
> Item		Article	
> 315.	ZERO-DIALED EMERGENCY CALL ROUTING SERVICE		
> 315.	SERVICE
> D'ACHEMINEMENT DES APPELS D'URGENCE "0"
> 			
> 	1.	General		1. Généralités	
> 			
> (a)	The Zero-Dialed Emergency Call Routing Service (0 ECRS) is
> available to Competitive Local Exchange Carriers (CLECs), 
> Wireless Service Providers (WSPs), Interexchange Carriers 
> (IXCs), Competitive Pay Telephone Service Providers (CPTSPs), 
> Voice over Internet Protocol Service Providers (VoIPSPs) and 
> Alternate Operator Service Providers
> (AOSPs) (Customers).  For the purpose of routing emergency 
> calls from WSPs, zero-dialed emergency calls from WSPs "in 
> this tariff " means any kind of emergency call.
> 
> 
> 
> C
> C
> 
> 
> 	(a)	Le service d'acheminement des appels d'urgence 
> "0" (SAAU-0) est
> offert aux entreprises de services locaux concurrentiels 
> (ESLC), aux fournisseurs de services sans fil (FSSF), aux 
> fournisseurs de services intercirconcriptions (FSI), aux 
> fournisseurs de services téléphoniques payants concurrents 
> (FSTPC), aux fournisseurs de services Voix sur IP
> (FSVoIP) et aux fournisseurs indépendants de services de téléphonistes
> (FIST) (Abonnés). En ce qui a trait à l'acheminement des 
> appels d'urgences du FSSF dans le cadre du présent tarif, les 
> appels d'urgences "0" désignent tout type d'appel d'urgence.
> 
> 
> 
> 
> C
> C
> 
> 
> 			
> (b)	In order to be eligible to receive the service under 
> this tariff,
> AOSPs and VoIPSPs must register as a local reseller for the 
> provision of 0-emergency calling.  In addition, 0-ECRS will 
> only be provided if arrangements are in place to ensure that 
> AOSPs and VoIPSPs will comply with the Commission's consumer 
> safeguards concerning operator services as set out in Telecom Order
> CRTC 95-316.	
> C
> C
> 
> C	(b)	Pour être admissibles au service offert en 
> vertu du présent
> tarif, les FIST et les FSVoIP doivent être inscrits à titre 
> de revendeur local pour offrir le service des appels 
> d'urgence "0".  De plus, le service SAAU-0 n'est offert que 
> si des ententes ont été conclues pour assurer que les FIST et 
> les FSVoIP respectent les garanties pour les consommateurs 
> relatives aux services de téléphonistes indiquées dans 
> l'Ordonnance Télécom CRTC 95 316.
> C
> ¦
> C
> 
> C
> 
> 			
> (c)	0-ECRS enables Customers to route zero-dialed emergency 
> calls from
> End-Customers to the designated Public Safety Answering Point 
> (PSAP) or other emergency response agencies within Bell 
> Canada's operating
> territory. 		(c)	Le service SAAU-0 permet aux 
> abonnés d'acheminer les
> appels d'urgence "0" de leurs abonnés finals à la position de 
> réponse aux appels d'urgence (PRAU) désignée ou à d'autres 
> centres d'intervention d'urgence sur le territoire de Bell Canada.
> 			
> (d)	In geographic areas served by a Province-wide 9 1 1 platform,
> 0-ECRS enables Customers to remotely access Bell Canada's 
> Province-wide 9-1-1 platform by dialing a predetermined 
> telephone number, followed by an authorization code.  Based 
> on the serving area, an additional dialing access code may be 
> required to direct calls to
> the designated primary PSAP.		(d)	Dans les zones 
> géographiques
> desservies par une plate-forme 9-1-1 provinciale, le service 
> SAAU-0 permet aux abonnés d'accéder à distance à la 
> plate-forme 9-1-1 provinciale de Bell Canada en composant un 
> numéro de téléphone prédéfini, suivi d'un code 
> d'autorisation.  Selon la zone de desserte, la composition 
> d'autres chiffres d'accès peut être nécessaire pour acheminer 
> les appels à la PRAU principale désignée.
> 			
> (e)	In geographic areas served by older vintages of 9 1 1 
> service, as
> well as in geographic areas that do not have 9 1 1 service, 
> 0-ECRS provides dialing instructions to Customers to enable 
> them to deliver emergency calls directly to an appropriate 
> emergency response agency using a list of the emergency 
> telephone numbers contained in Bell
> Canada's Traffic Operator Position Records (TOPR).		
> (e)	Dans les zones
> géographiques desservies par d'anciennes plates-formes 9-1-1 
> et dans les zones ne disposant pas du service 9-1-1, le 
> service SAAU-0 permet aux abonnés d'acheminer les appels 
> d'urgence "0" directement au centre d'intervention d'urgence 
> approprié à l'aide de la liste des numéros d'urgence figurant 
> dans le fichier de position TOPS de Bell Canada.
> 
> 
> 
> OTHER ARRANGEMENTS		AUTRES INSTALLATIONS	
> 			
> Item		Article	
> 315.		ZERO-DIALED EMERGENCY CALL 	ROUTING SERVICE -
> continued		315.		SERVICE D'ACHEMINEMENT 
> DES APPELS 	D'URGENCE «0» -
> suite
> 			
> 3.	Terms and Conditions - continued		3. 
> Modalités - suite	
> 			
> (c)	The Customer shall comply with all terms and conditions 
> as set out
> in the 0-ECRS Agreement.  		(c) L'abonné doit 
> respecter les modalités
> définies dans l'entente de service SAAU-0.
> 			
> (d) As an exception to General Tariff Item 24, the TOPR 
> listing information provided under the terms of this Item, 
> may not be shared,
> resold, rented or otherwise disposed to any third party.	
> 	(d) À titre
> d'exception à l'article 24 du Tarif général, l'information 
> relative aux inscriptions du fichier de position TOPS fournie 
> en vertu du présent article ne peut être partagée, revendue, 
> louée ou divulguée de toute autre façon à un tiers.
> 			
> (e) The limitations of liability provisions set out in the 0 
> ECRS Agreement are incorporated by reference to this Tariff. 
> Notwithstanding General Tariff Item 10, Bell Canada is not 
> liable for any inaccuracies in the TOPR content, fault in the 
> information due to the medium in which it is contained, 
> and/or error in its
> transmission.		(e) Les dispositions relatives à la 
> limitation de
> responsabilité définies dans l'entente de service SAAU-0 sont 
> intégrées en référence dans le présent article du Tarif, 
> Nonobstant les dispositions de l'article 10 du Tarif général, 
> Bell Canada ne peut être tenue responsable de toute erreur de 
> contenu du fichier de position TOPS, de toute information 
> erronée en raison du support sur lequel elle figure ou de 
> toute erreur de transmission du fichier.
> 			
> (f) The Customer is responsible for providing, at its own 
> expense, suitable equipment and sufficient facilities to 
> access Bell Canada's Province-wide 9-1-1 platform and the 
> appropriate emergency response
> agency.		(f) L'abonné doit fournir, à ses 
> propres frais, l'équipement
> et les installations nécessaires pour accéder à la 
> plate-forme 9-1-1 provinciale de Bell Canada et au centre 
> d'intervention d'urgence approprié.
> 			
> (g) The Customer agrees to arrange for an electronic file 
> transfer arrangement acceptable to Bell Canada in order to 
> receive the TOPR
> Master File as well as TOPR Updates.		(g) L'abonné 
> s'engage à mettre
> en place un dispositif de transfert électronique de fichier, 
> que Bell Canada trouve acceptable, afin de télécharger la 
> documentation sur l'implantation initiale, le fichier 
> principal TOPS ainsi que les mises à jour.
> 			
> 4.	Rates and Charges		4. Tarifs et frais	
> 			
> (a) The following rates and charges apply to 0-ECRS.  	
> 	(a) Les tarifs
> et frais suivants s'appliquent au service SAAU-0.
> 			
> (b) In the event of termination of the 0-ECRS Agreement, any 
> amounts due to Bell Canada pursuant to the 0-ECRS Agreement 
> and this Tariff shall immediately become due and payable. In 
> such event, the Customer shall comply with all other 
> requirements set out in the 0-ECRS
> Agreement. 		(b) En cas de résiliation de l'entente 
> de service SAAU-O,
> tout montant dû à Bell Canada en vertu de ladite entente et 
> du présent article du Tarif doit être réglé immédiatement.  
> Le cas échéant, l'abonné doit respecter toute autre exigence 
> stipulée dans l'entente.
> 
> 		
> 		Monthly Rate/
> Tarif mensuel	Service Charge/ Frais de service	
> 					
> 	(i) Set-up Charge, per Customer 		Frais 
> d'établissement, par
> abonné		-		$ 1,658.09	A
> 					
> 	ii) Access Charge, per Customer		Frais d'accès, 
> par abonné			$ 2,011.15 	A	-
> 



More information about the asterisk-users mailing list