[Asterisk-Users] Bell Canada Requests $987.14 Rate increase 911 / VOIP Providers

Bob's Leaky News Service voipviews at gmail.com
Thu Apr 6 23:48:34 MST 2006


From the bend me over news department.


2 March 2006


Mr. Leonard Katz
Executive Director
Broadcasting and Telecommunications
Canadian Radio-television and
	Telecommunications Commission
Ottawa, Ontario
K1A 0N2


Dear Mr. Katz:

Associated with Bell Canada Tariff Notice No. 6929

1.	Attached for the Commission's approval are proposed revisions to
Bell Canada's Access Services Tariff Item 315 – Zero-Dialed Emergency
Call Routing Service (0-ECRS) and General Tariff Item 24 – Resale and
Sharing as directed by the Commission in Telecom Decision CRTC 2006-5.
 The proposed modifications to the 0-ECRS tariff and the associated
Report of the Economic Evaluation related to 0-ECRS further reflect a
rate increase that will enable the Company to recover its costs
associated with the changes to 0-ECRS.

2.	In paragraph 59 of Telecom Decision 2006-5, VoIP 9-1-1 call routing
(Decision 2006-5) the Commission directed Aliant Telecom Inc., Bell
Canada, MTS Allstream Inc. and Saskatchewan Telecommunications to file
tariff revisions to allow Voice over Internet Protocol (VoIP) service
providers access to 0-ECRS at the same rates that are applicable to
any other service provider.

3.	In this application, Bell Canada (or the Company) is proposing to
revise Access Services Tariff Item 315 to make 0-ECRS available to
allow VoIP service providers access to 0-ECRS, which enables eligible
customers to route zero dialed emergency calls from their
end-customers to the designated Public Safety Answering Point (PSAP)
or other emergency response agencies within Bell Canada's operating
territory.

4.	In paragraph 59 of Decision 2006-5, the Commission further directed
Aliant Telecom Inc., Bell Canada, MTS Allstream Inc. and Saskatchewan
Telecommunications to maintain their respective VoIP 9-1-1 call
routing services, until their proposed tariff revisions to 0-ECRS are
approved by the Commission and their customers of VoIP 9-1-1 call
routing service have been migrated to 0 ECRS.

5.	Bell Canada will maintain its VoIP 9-1-1 call routing services
until its proposed tariff revisions to 0-ECRS under this application
are approved by the Commission, at which time the Company will begin
to migrate their customers of VoIP 9-1-1 call routing service to 0
ECRS.


6.	Bell Canada will require 90 days to implement changes to its 0-ECRS
service that will enable the Company to provide the service to VoIP
service providers in a responsible manner.

7.	In paragraph 59 of Decision 2006-5, the Commission also directed
Aliant Telecom Inc., Bell Canada, MTS Allstream Inc. and Saskatchewan
Telecommunications to include provisions within their respective
Resale and Sharing tariffs to explicitly include in these tariffs the
condition that local VoIP service providers are to abide by the
directives set out by the Commission in paragraphs 52, 68, 93, 94 and
98 of Telecom Decision 2005-21, Emergency service obligations for
local VoIP service providers (Decision 2005-21).

8.	The Company is proposing to revise General Tariff Item 24 by
explicitly including the condition stated in the above paragraph in
its Resale and Sharing tariff.

9.	In addition to the proposed revisions to the Company's 0-ECRS
tariff as directed by the Commission in Decision 2006-5, the Company
is proposing to increase the 0-ECRS Set up Charge service charge by
$3.93.  The Company further proposes to increase the 0 ECRS Access
Charge monthly rate by $987.14.  These increases will offset the
Company's costs associated with the network upgrades required to
facilitate additional volume of VoIP 9-1-1 calls being routed from the
customers of VoIP service providers.

10.	The Company notes that the modifications reflected in the proposed
tariff pages will be incorporated into the Company's 0-ECRS contracts.

11.	The Bell Canada Report of the Economic Evaluation of 0-ECRS in
support of the proposed revisions to the Company's 0-ECRS tariff is
provided as an Attachment.  As an Appendix to the Bell Canada Report
of the Economic Evaluation of 0-ECRS, the Company is providing the
imputation test associated with the proposed revisions to the 0-ECRS
tariff.

12.	Certain information related to costs and revenues contained in the
Attachment and Appendix to the Attachment are being filed in
confidence with the Commission pursuant to Section 39 of the
Telecommunications Act.  The release of such information would provide
existing or potential competitors with information on market
opportunities, enabling them to develop more effective business
strategies and to focus on specific market segments.  Thus, release of
such information could prejudice the Company's competitive position,
result in material financial loss and cause specific direct harm to
the Company.  An abridged copy of the Attachment and Appendix to the
Attachment are provided for the public record.

13.	The Company respectfully requests that the changes proposed in
this application be approved for an effective date of 16 March 2006.

Yours truly,



David Palmer
Director – Regulatory Matters

Attachments

AJ/la

TARIFF NOTICE NO. 6929

In compliance with the requirements of the Telecommunications Act and
Section 29 of the CRTC Telecommunications Rules of Procedure, Bell
Canada applies herewith for approval of the following tariff
amendments:


Tariff CRTC	Proposed
Effective Date	
Description


6716	16 March 2006	18th	Revised	Page	42-3	,
		1st	Revised	Page	42-4-4	.
						
7516	16 March 2006	1st	Revised	Page	85	,
		3rd	Revised	Page	85.3	.






Item		Article	
24.	RESALE AND SHARING - continued		24.	REVENTE ET PARTAGE - suite	
			
1.	For purposes of this tariff item: - continued		1.	Aux fins du
présent article tarifaire: - suite
			
"interconnecting circuit with line side access" refers to any
connecting arrangement provided by the Company to a reseller over
which PSTN dial tone is delivered or access to the Company's Toll-free
Service is provided to the reseller, enabling it to access or egress
the Company's public switched telephone network.		"circuit
d'interconnexion avec accès côté ligne" désigne toute installation de
raccordement fournie par la compagnie à un revendeur, au moyen de
laquelle la tonalité de manoeuvre du RTPC ou l'accès au service Appel
sans frais de la compagnie sont fournis au revendeur, pour permettre à
ce dernier d'accéder au réseau public commuté de la compagnie ou de le
quitter.
			
"interconnecting circuit with trunk side access" refers to a
connecting arrangement provided by the Company to a reseller, between
their respective switches, over which 1+ 950, 1+ or 10XXX routing
information is exchanged for the purpose of routing traffic to and
from the reseller's network.		"circuit d'interconnexion avec accès
côté réseau" désigne une installation de raccordement fournie par la
compagnie à un revendeur, entre leurs autocommutateurs respectifs, au
moyen de laquelle l'information d'acheminement 1+950, 1+ ou 10XXX est
échangée dans le but d'acheminer le trafic en provenance et à
destination du réseau du revendeur.
			
"interexchange service" or "interexchange facility" means a service or
facility configured to operate be¬tween any two exchanges for which
Message Toll Service charges would apply, including overseas and
in¬ternational services and facilities.		"service
intercirconscription" ou "installation intercirconscription" désigne
un service ou installation configuré de manière à fonctionner entre
deux circonscriptions et auquel des frais du Service interurbain à
communica¬tions tarifées s'appliqueraient, y compris les services et
installations outre-mer et internationaux.
			
"joint-use basis" means on a basis in which a circuit is not dedicated
to a single user;		"base d'utilisation conjointe" désigne la base
selon laquelle un circuit n'est pas réservé à un seul utilisateur;
			
"overseas circuit" means a circuit that connects a service or a
facility of an international service provider to a country other than
the United States, directly or via an Overseas Carrier, for the
purpose of providing overseas services.		"circuit outre-mer" désigne
un circuit qui relie un service ou une installation d'un fournisseur
de services internationaux à un pays autre que les États-Unis,
directement ou par l'intermédiaire d'un télécommunicateur outre-mer,
afin de fournir des services outre-mer.
			
"local Voice over Internet Protocol (VoIP) services" means voice
communication services using Internet Protocol that use telephone
numbers that conform to the North American Numbering Plan; and provide
subscribers with universal access to and/or from the PSTN, along with
the ability to make and/or receive calls that originate and terminate
within an exchange or local calling area as defined in the Company's
tariffs.	N
│
│
│
│
│
│
N	"services Voix sur IP (VoIP) locaux" désignent les services de
communication vocale sur protocole Internet qui utilisent des numéros
de téléphone conformes au plan de numérotage nord-américain et qui
assurent l'accès universel à destination et/ou en provenance du RTPC
et permettent à l'abonné d'effectuer ou de recevoir des appels dont le
point de départ et d'arrivée se situent dans une circonscription ou
une zone d'appel local, telles qu'elles sont définies dans les tarifs
de l'entreprise.	N
│
│
│
│
│
│
│
N
			
"related persons" a person is "related" to another if (1) either
holds, either directly or indirectly, at least a 20% interest in, or
any options to acquire at least a 20% interest in, any of the capital,
assets, property, profits, earnings, revenues or royalties of the
other, or (2) any third party holds, directly or indirectly, at least
a 20% interest in, or any options to acquire at least a 20% interest
in, any of the capital, assets, property, profits, earnings, revenues
or royalties of each of the persons.		"personnes apparentées" une
personne est "apparentée" à une autre si (1) elle détient, soit
directement soit indirectement, un intérêt d'au moins 20% ou détient
une option d'achat d'un intérêt d'au moins 20% dans les capitaux
propres, l'actif, les biens, les profits, les gains, les revenus ou
les redevances de l'autre, ou si (2) une tierce partie détient,
directement ou indirectement, un intérêt d'au moins 20% dans les
capitaux propres, l'actif, les biens, les profits, les gains, les
revenus ou les redevances de chacune des personnes.
			
"resale" means the subsequent sale or lease on a commercial basis,
with or without adding value, of telecommunications services leased
from the Company; 		"revente" désigne la vente ou la location
subséquente sur une base commerciale, avec ou sans valeur ajoutée, de
services de télécommunications loués de la compagnie;


Item		Article	
24.	RESALE AND SHARING - continued		24.	REVENTE ET PARTAGE - suite	
			
2.	General - continued		2.	Généralités - suite	
			
(j)	Information in alternate formats for services provided to
customers who are blind		(j)	Information en médias substituts pour les
services fournis aux abonnés aveugles
			
(1)	Pursuant to the requirements of Telecom Decision CRTC 2002-13, as
a condition of acquiring telecommunications services from the Company
for resale purposes, resellers must make available to their end-users
the following information, within a reasonable period of time, in
Braille, large print, computer diskette or such other format as is
mutually agreed upon by the parties:		(1)	Conformément aux exigences
de la Décision de Télécom CRTC 2002-13, comme condition pour acquérir
des services de télécommunication aux fins de reventes, les revendeurs
doivent fournir à leurs utilisateurs finals les renseignements
ci-dessous, dans un laps de temps raisonnable, en braille, en gros
caractères, sur disquette ou dans tout autre média substitut accepté
mutuellement par les parties:
			
a.	upon request of subscribers who are blind:

i) billing statements;

ii) bill inserts sent to subscribers about new services or changes in
rates for existing services; and

iii) any bill inserts that are mandated from time to time by the
Commission; and		a.	sur demande aux abonnés qui sont aveugles:

i) les factures;

ii) les encarts de facturation envoyés aux abonnés au sujet de
nouveaux services ou de modifications apportées aux tarifs de services
en place; et

iii) les encarts de facturation exigés de temps à autre par le Conseil; et	
			
b.	upon request of subscribers or potential subscribers who are blind,
information setting out the rates, terms and conditions of the
service. 		b.	sur demande des abonnés actuels ou éventuels qui sont
aveugles, les renseignements sur les tarifs, les modalités et les
conditions du service.
			
(2)	However, in the case of a request for an excessively large volume
of information, the service provider may limit the alternative format
to computer diskette or any other electronic format mutually agreed
upon by the parties.		(2)	Toutefois, si une très grande quantité de
renseigne-ments est demandée, le fournisseur de services peut limiter
le média substitut à une disquette ou à tout autre média électronique
sur lequel les parties se seront entendues.
			
(k)	Voice over Internet Protocol (VoIP) Service Providers	N
│	(k)	Fournisseurs de services Voix sur IP (VoIP)	N
│
	│		│
(1)	Where a local VoIP service provider is not a Canadian carrier
subject to the CRTC's emergency service obligations for local VoIP
service providers and the Company's telecommunication services are to
be used by the local VoIP service provider for the provision of local
VoIP services, then, as a condition of the Company providing these
telecommunications services, the local VoIP service provider must
register with the CRTC as a reseller and abide by the directives of
the CRTC set out in paragraphs 52, 68, 93, 94 and 98 of Telecom
Decision CRTC 2005-21.	│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
N	(1)	Dans le cas où un fournisseur de services VoIP locaux n'est pas
un télécommunicateur canadien assujetti aux obligations des
fournisseurs de services VoIP locaux du CRTC à l'égard des services
d'urgence et que les services de télécommunications de l'entreprise
sont utilisés par le fournisseur de services VoIP locaux pour offrir
des services VoIP locaux, le fournisseur de services VoIP locaux doit,
comme condition pour que l'entreprise fournisse ces services de
télécommunications, s'inscrire auprès du CRTC à titre de revendeur et
respecter les directives établies par le CRTC dans les paragraphes 52,
68, 93, 94 et 98 de la Décision de Télécom CRTC 2005 21.	│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
│
N



OTHER ARRANGEMENTS		AUTRES INSTALLATIONS	
			
Item		Article	
315.	ZERO-DIALED EMERGENCY CALL ROUTING SERVICE		315.	SERVICE
D'ACHEMINEMENT DES APPELS D'URGENCE "0"
			
	1.	General		1. Généralités	
			
(a)	The Zero-Dialed Emergency Call Routing Service (0 ECRS) is
available to Competitive Local Exchange Carriers (CLECs), Wireless
Service Providers (WSPs), Interexchange Carriers (IXCs), Competitive
Pay Telephone Service Providers (CPTSPs), Voice over Internet Protocol
Service Providers (VoIPSPs) and Alternate Operator Service Providers
(AOSPs) (Customers).  For the purpose of routing emergency calls from
WSPs, zero-dialed emergency calls from WSPs "in this tariff " means
any kind of emergency call.



C
C


	(a)	Le service d'acheminement des appels d'urgence "0" (SAAU-0) est
offert aux entreprises de services locaux concurrentiels (ESLC), aux
fournisseurs de services sans fil (FSSF), aux fournisseurs de services
intercirconcriptions (FSI), aux fournisseurs de services téléphoniques
payants concurrents (FSTPC), aux fournisseurs de services Voix sur IP
(FSVoIP) et aux fournisseurs indépendants de services de téléphonistes
(FIST) (Abonnés). En ce qui a trait à l'acheminement des appels
d'urgences du FSSF dans le cadre du présent tarif, les appels
d'urgences "0" désignent tout type d'appel d'urgence.




C
C


			
(b)	In order to be eligible to receive the service under this tariff,
AOSPs and VoIPSPs must register as a local reseller for the provision
of 0-emergency calling.  In addition, 0-ECRS will only be provided if
arrangements are in place to ensure that AOSPs and VoIPSPs will comply
with the Commission's consumer safeguards concerning operator services
as set out in Telecom Order
CRTC 95-316.	
C
C

C	(b)	Pour être admissibles au service offert en vertu du présent
tarif, les FIST et les FSVoIP doivent être inscrits à titre de
revendeur local pour offrir le service des appels d'urgence "0".  De
plus, le service SAAU-0 n'est offert que si des ententes ont été
conclues pour assurer que les FIST et les FSVoIP respectent les
garanties pour les consommateurs relatives aux services de
téléphonistes indiquées dans l'Ordonnance Télécom CRTC 95 316.
C
│
C

C

			
(c)	0-ECRS enables Customers to route zero-dialed emergency calls from
End-Customers to the designated Public Safety Answering Point (PSAP)
or other emergency response agencies within Bell Canada's operating
territory. 		(c)	Le service SAAU-0 permet aux abonnés d'acheminer les
appels d'urgence "0" de leurs abonnés finals à la position de réponse
aux appels d'urgence (PRAU) désignée ou à d'autres centres
d'intervention d'urgence sur le territoire de Bell Canada.
			
(d)	In geographic areas served by a Province-wide 9 1 1 platform,
0-ECRS enables Customers to remotely access Bell Canada's
Province-wide 9-1-1 platform by dialing a predetermined telephone
number, followed by an authorization code.  Based on the serving area,
an additional dialing access code may be required to direct calls to
the designated primary PSAP.		(d)	Dans les zones géographiques
desservies par une plate-forme 9-1-1 provinciale, le service SAAU-0
permet aux abonnés d'accéder à distance à la plate-forme 9-1-1
provinciale de Bell Canada en composant un numéro de téléphone
prédéfini, suivi d'un code d'autorisation.  Selon la zone de desserte,
la composition d'autres chiffres d'accès peut être nécessaire pour
acheminer les appels à la PRAU principale désignée.
			
(e)	In geographic areas served by older vintages of 9 1 1 service, as
well as in geographic areas that do not have 9 1 1 service, 0-ECRS
provides dialing instructions to Customers to enable them to deliver
emergency calls directly to an appropriate emergency response agency
using a list of the emergency telephone numbers contained in Bell
Canada's Traffic Operator Position Records (TOPR).		(e)	Dans les zones
géographiques desservies par d'anciennes plates-formes 9-1-1 et dans
les zones ne disposant pas du service 9-1-1, le service SAAU-0 permet
aux abonnés d'acheminer les appels d'urgence "0" directement au centre
d'intervention d'urgence approprié à l'aide de la liste des numéros
d'urgence figurant dans le fichier de position TOPS de Bell Canada.



OTHER ARRANGEMENTS		AUTRES INSTALLATIONS	
			
Item		Article	
315.		ZERO-DIALED EMERGENCY CALL 	ROUTING SERVICE -
continued		315.		SERVICE D'ACHEMINEMENT DES APPELS 	D'URGENCE «0» -
suite
			
3.	Terms and Conditions - continued		3. Modalités - suite	
			
(c)	The Customer shall comply with all terms and conditions as set out
in the 0-ECRS Agreement.  		(c) L'abonné doit respecter les modalités
définies dans l'entente de service SAAU-0.
			
(d) As an exception to General Tariff Item 24, the TOPR listing
information provided under the terms of this Item, may not be shared,
resold, rented or otherwise disposed to any third party.		(d) À titre
d'exception à l'article 24 du Tarif général, l'information relative
aux inscriptions du fichier de position TOPS fournie en vertu du
présent article ne peut être partagée, revendue, louée ou divulguée de
toute autre façon à un tiers.
			
(e) The limitations of liability provisions set out in the 0 ECRS
Agreement are incorporated by reference to this Tariff. 
Notwithstanding General Tariff Item 10, Bell Canada is not liable for
any inaccuracies in the TOPR content, fault in the information due to
the medium in which it is contained, and/or error in its
transmission.		(e) Les dispositions relatives à la limitation de
responsabilité définies dans l'entente de service SAAU-0 sont
intégrées en référence dans le présent article du Tarif, Nonobstant
les dispositions de l'article 10 du Tarif général, Bell Canada ne peut
être tenue responsable de toute erreur de contenu du fichier de
position TOPS, de toute information erronée en raison du support sur
lequel elle figure ou de toute erreur de transmission du fichier.
			
(f) The Customer is responsible for providing, at its own expense,
suitable equipment and sufficient facilities to access Bell Canada's
Province-wide 9-1-1 platform and the appropriate emergency response
agency.		(f) L'abonné doit fournir, à ses propres frais, l'équipement
et les installations nécessaires pour accéder à la plate-forme 9-1-1
provinciale de Bell Canada et au centre d'intervention d'urgence
approprié.
			
(g) The Customer agrees to arrange for an electronic file transfer
arrangement acceptable to Bell Canada in order to receive the TOPR
Master File as well as TOPR Updates.		(g) L'abonné s'engage à mettre
en place un dispositif de transfert électronique de fichier, que Bell
Canada trouve acceptable, afin de télécharger la documentation sur
l'implantation initiale, le fichier principal TOPS ainsi que les mises
à jour.
			
4.	Rates and Charges		4. Tarifs et frais	
			
(a) The following rates and charges apply to 0-ECRS.  		(a) Les tarifs
et frais suivants s'appliquent au service SAAU-0.
			
(b) In the event of termination of the 0-ECRS Agreement, any amounts
due to Bell Canada pursuant to the 0-ECRS Agreement and this Tariff
shall immediately become due and payable. In such event, the Customer
shall comply with all other requirements set out in the 0-ECRS
Agreement. 		(b) En cas de résiliation de l'entente de service SAAU-O,
tout montant dû à Bell Canada en vertu de ladite entente et du présent
article du Tarif doit être réglé immédiatement.  Le cas échéant,
l'abonné doit respecter toute autre exigence stipulée dans l'entente.

		
		Monthly Rate/
Tarif mensuel	Service Charge/ Frais de service	
					
	(i) Set-up Charge, per Customer 		Frais d'établissement, par
abonné		-		$ 1,658.09	A
					
	ii) Access Charge, per Customer		Frais d'accès, par abonné			$ 2,011.15 	A	-


More information about the asterisk-users mailing list