[Asterisk-Users] Re: codec translation hints
snacktime
snacktime at gmail.com
Fri Apr 8 12:51:24 MST 2005
On Apr 8, 2005 12:32 PM, snacktime <snacktime at gmail.com> wrote:
> On Apr 8, 2005 12:22 PM, snacktime <snacktime at gmail.com> wrote:
> > So far it seems that the major thing affecting voice quality on my *
> > box is codec translation. How much cpu is required to translate even
> > a single channel without getting static like sounds or other obvious
> > translation issues? I know this probably depends on the codecs
> > involved, but are there any general guidelines to follow?
> >
> > Chris
> >
>
> One more question. I've been trying to figure out the best
> combination of codecs to use. So far it seems that g729 is the low
> bandwidth codec most widely supported. gsm seems to be supported by
> providers but not by sip devices. g726 the opposite. I'm thinking it
> might be worth it to just pay digium to license g729 and record all
> our own voice prompts. Having the g729 license will enable us to
> record files in g729 format correct?
>
Ok so it looks like you can't create g729 files since it's not meant
to be an audio compression format. So it looks like there is no way
to use a single codec on all ends if you need a low bandwidth codec,
and need to support sip devices like the sipura ata's.
Chris
> Chris
>
More information about the asterisk-users
mailing list