[asterisk-biz] Capitalisation in English writing from Indian subcontinent

Alex Balashov abalashov at evaristesys.com
Thu Oct 8 04:40:30 CDT 2009


I do not object to your comment in the least.  However, it is quite  
useless to me without specific details of the errors you find.

--
Sent from mobile device

On Oct 8, 2009, at 5:33 AM, Kevin Smith <kevin_voip009 at yahoo.com> wrote:

> Hello Alex Sir,
>
> I have seen your comment on various websites but I am sorry to tell  
> you that if you will review your own website "http://www.evaristesys.com/ 
> ".There are many spelling mistakes in content of home page of  
> websites,so its better to improve ourself every time and not to  
> waste time to comment on others.
>
> I hope you will not mind my comment and improve yourself.
>
> From: Alex Balashov <abalashov at evaristesys.com>
> To: Commercial and Business-Oriented Asterisk Discussion <asterisk-biz at lists.digium.com 
> >
> Sent: Thu, October 8, 2009 1:25:56 PM
> Subject: [asterisk-biz] Capitalisation in English writing from  
> Indian subcontinent
>
> This recent discussion got me wondering again about something which  
> has
> perplexed me for a while:  the unusual (from an Anglo-American
> perspective) capitalisation patterns - chiefly of nouns - that seem to
> consistently occur in technical and commercial copy we see that is
> authored in India or Pakistan, presumably by speakers of the various
> native English adaptations and/or dialects.  To a lesser but  
> nontrivial
> extent, I've also seen this from the Middle East.
>
> I suppose, in the interest of political correctness, that I ought to
> preface this inquiry with the disclaimer that this is not intended to
> offend anyone.  I realise I am quite known to make jabs from time to
> time at various people's web sites and solicitations for poor
> proofreading, bad spelling and grammar, etc. where it is obvious (to  
> me,
> anyway) that the cause is laziness and inattention rather than  
> something
> like a genuine struggle with a foreign language.
>
> In this case, my interest is purely academic;  I wouldn't waste time
> writing this missive if it weren't.  There are far more economical and
> brief ways to call someone specific out for sloppiness, and non-native
> English speakers have no kind of monopoly on sloppiness anyway.
>
> All this to say: if you happen to be a non-native English speaker from
> the aforementioned regions, don't bristle -- please take the  
> question in
> the spirit in which it's intended.
>
> Here are some examples of what I am referring to:
>
> From www.ngtlive.com[1]:
>
> -----
>
> "As a well known B2B expert of telecom vertical, we have delivered
> applications that are meant to address ever emerging business
> requirements. At NGT live we strive to develop and design world class
> communication solutions and applications that offer operational
> flexibility to business processes.
>
> These applications cover various core segments of Telecom verticals.
> Whether there is a need for B2B Integration, Enterprise Application
> integration or a Mobile Commerce portal, our globally acclaimed
> solutions deliver business innovation capabilities and improved  
> customer
> services to several industry domains."
>
> -----
>
> From www.super-phone.com (front page):
>
> -----
> "Use your Favorite Instant Messenger like [icons] to make or receive
> Phone calls."
> -----
>
> From didforsale.com[2]:
>
> -----
> "Say Good Bye to the expensive traditional way of obtaining inbound  
> SIP
> DIDs (VoIP virtual Phone numbers) through the local telephone  
> companies."
> -----
>
>
> I've also seen this for years in correspondence from Indian  
> technicians
> on various mailing lists, as well as intra-organisationally in various
> past jobs.
>
> I cannot identify any consistent criterion which the words capitalised
> in the middle of sentences above meet.  It's certainly not nouns;   
> many
> of the words are adjectives.  It's not adjectives;  many nouns are
> capitalised too.  In the first example, "telecom" in "telecom  
> vertical"
> is non-capitalised in the first paragraph, but is in the second
> ("Telecom verticals").
>
> While I assume that the unconventional and grammatically impoverished
> aspects are not under dispute, at the same time this tendency is too
> predictable, consistently visible, and anchored to writers from that
> part of the world to have the random properties of a truly chaotic
> system.  The distribution is not sufficiently uniform to just chalk it
> up to ill-grammarred writing.  I haven't seen this from other authors
> hailing from other parts of the world whose English writing is also
> certifiably poor, or, at the very least, deviant from curricular
> standard in the US, Canada and the British Commonwealth.  I also don't
> see this from people in other former British colonial countries in,  
> for
> example, Africa.
>
> There are other widespread signature errors from people from other
> places, but not that particular one.  They are easier to explain  
> because
> they seem - mostly - to fall into the following two categories:
>
> 1) The conscious or unconscious application of syntax, stylistic
> conventions, habits of expression and formulation, etc. from another
> language to English.
>
> 2) Written expression of the idiosyncrasies of regional English
> dialects, pidgin languages, etc.
>
> Those are all quite understandable.  This capitalisation thing has got
> me stumped, though.  There is obviously a deliberate intent at work
> here, even if it's being applied incompletely or incorrectly/sloppily
> even in terms of what must be its own internally consistent rules.
>
> So, can anyone help me out here?  What are the "rules" governing such
> capitalisation, whether or not they are being properly observed in the
> samples I chose?  Why does this characteristic seem to be particular  
> to
> India and Pakistan, and not other former British colonial and/or
> Commonwealth nations?
>
> If I had to take a wild stab at it, I would guess that the time at  
> which
> English-language was established in India by the British intersected
> somehow with an era in which it was fashionable to capitalise nouns
> other than proper nouns, rather in the German manner - which was the
> case during the Victorian era, I gather.  I'm sure capitalisation
> practices that seem dubious from a contemporary perspective obtained
> widely in 18th century written English as well, and probably before  
> it.
> But this doesn't explain why the same trend is not seen in other  
> former
> British colonies that were acquired in the 19th century, nor shed any
> light on the underlying intent or "rules" -- I certainly can't infer  
> any
> guidelines from what I see.
>
> If someone could shed some light on this, I would be intrigued.
>
> Thanks!
>
> -- Alex
>
> [1] http://www.ngtlive.com/inner-left-sidebar/b2b-solutions
>
> [2] http://www.didforsale.com/moreinfo.php
>
> -- 
> Alex Balashov - Principal
> Evariste Systems
> Web    : http://www.evaristesys.com/
> Tel    : (+1) (678) 954-0670
> Direct  : (+1) (678) 954-0671
>
> _______________________________________________
> --Bandwidth and Colocation Provided by http://www.api-digital.com--
>
> AstriCon 2009 - October 13 - 15 Phoenix, Arizona
> Register Now: http://www.astricon.net
>
> asterisk-biz mailing list
> To UNSUBSCRIBE or update options visit:
>   http://lists.digium.com/mailman/listinfo/asterisk-biz
>
> _______________________________________________
> --Bandwidth and Colocation Provided by http://www.api-digital.com--
>
> AstriCon 2009 - October 13 - 15 Phoenix, Arizona
> Register Now: http://www.astricon.net
>
> asterisk-biz mailing list
> To UNSUBSCRIBE or update options visit:
>   http://lists.digium.com/mailman/listinfo/asterisk-biz
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.digium.com/pipermail/asterisk-biz/attachments/20091008/d35c01c8/attachment.htm 


More information about the asterisk-biz mailing list