<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
For about 10 months I have been running a succession of Asterisk SVN
trunk versions on an Athlon 64 X2 4400+ based machine with OpenSuSE
10.2 at my home. I have a variety of SIP phones (mostly Polycom)
internally; my external connections are two POTS lines on a TDM400P
(with HPEC) and an IAX2 link to a VoIP provider. I had Asterisk
configured to allow G.722 and u-law on the Polycom phones, u-law on the
POTS lines, and u-law and GSM on the IAX2 link.<br>
<br>
All was well until last month when I foolishly updated my Asterisk to
Revision 99188; previously I had been running a version from circa
October 20, 2007 (version number unknown; sorry). Since updating to
r99188 and subsequent versions (I'm currently running r102802), any
calls requiring transcoding of G.722 connect but have variously
unintelligible audio. For example:<br>
<ul>
  <li>If I call from a Polycom IP 650 out through the POTS line, the
first leg uses G.722 to the Asterisk box, which transcodes to u-law for
the outbound leg. The incoming audio (u-law -> G.722) sounds fine,
but the outgoing audio (G.722 -> u-law) is almost (but not
completely) unintelligible. An incoming call from a POTS line sounds
fine in both directions because Asterisk creates the leg to the Polycom
IP 650 using u-law, so no transcoding takes place.<br>
  </li>
  <li>Transcoding between u-law and GSM works fine.</li>
  <li>Transcoding from G.722 to GSM produces unintelligible audio in
both directions.</li>
</ul>
So far, the only other clue I have is this pair of messages upon
startup:<br>
<br>
<tt>[Feb  7 18:35:02] WARNING[17950] translate.c: plc_samples 160
format f<br>
[Feb  7 18:35:02] VERBOSE[17950] logger.c:   == Registered translator
'g722tolin16' from format g722 to slin16, cost 1999<br>
</tt><br>
A "core show translation recalc 240" shows that all the necessary
translations are available and sufficiently fast:<br>
<tt><br>
         Recalculating Codec Translation (number of sample seconds: 240)<br>
<br>
         Translation times between formats (in microseconds) for one
second of data<br>
          Source Format (Rows) Destination Format (Columns)<br>
<br>
           g723   gsm  ulaw  alaw g726aal2 adpcm  slin lpc10  g729
speex  ilbc  g726  g722 slin16<br>
     g723     -     -     -     -        -     -     -     -     -    
-     -     -     -      -<br>
      gsm     -     -   762   762     1682   866   733  4386     -
11102 15076  1706  1707   1541<br>
     ulaw     -  1578     -    24      969   153    20  3673     -
10389 14363   993   994    828<br>
     alaw     -  1578    20     -      969   153    20  3673     -
10389 14363   993   994    828<br>
 g726aal2     -  2332   803   803        -   907   774  4427     -
11143 15117    24  1748   1582<br>
    adpcm     -  1632   103   103     1023     -    74  3727     -
10443 14417  1047  1048    882<br>
     slin     -  1558    29    29      949   133     -  3653     -
10369 14343   973   974    808<br>
    lpc10     -  2686  1157  1157     2077  1261  1128     -     -
11497 15471  2101  2102   1936<br>
     g729     -     -     -     -        -     -     -     -     -    
-     -     -     -      -<br>
    speex     -  3099  1570  1570     2490  1674  1541  5194     -    
- 15884  2514  2515   2349<br>
     ilbc     -  3211  1682  1682     2602  1786  1653  5306     -
12022     -  2626  2627   2461<br>
     g726     -  2332   803   803       29   907   774  4427     -
11143 15117     -  1748   1582<br>
     g722     -  2403   874   874     1794   978   845  4498     -
11214 15188  1818     -    999<br>
   slin16     -  3124  1595  1595     2515  1699  1566  5219     -
11935 15909  2539  2191      -</tt><br>
<br>
For the moment, I have simply disabled G.722 everywhere (sigh). How
might I best go about diagnosing the real problem? I see that there
have been half a dozen or so G.722-related commits since the version
that worked for me, so I suppose I could just compile various old
versions in binary-search fashion, but I'm hoping someone might
recognize the symptoms before I embark on that endeavor...<br>
<br>
    Thanks!<br>
    Paul<br>
</body>
</html>