[asterisk-commits] sounds r23062 - /sounds/fr/trunk/sounds.txt

asterisk-commits at lists.digium.com asterisk-commits at lists.digium.com
Thu Apr 27 20:43:47 MST 2006


Author: junky
Date: Thu Apr 27 22:43:46 2006
New Revision: 23062

URL: http://svn.digium.com/view/asterisk?rev=23062&view=rev
Log:
change ^%g to ^%


Modified:
    sounds/fr/trunk/sounds.txt

Modified: sounds/fr/trunk/sounds.txt
URL: http://svn.digium.com/view/asterisk/sounds/fr/trunk/sounds.txt?rev=23062&r1=23061&r2=23062&view=diff
==============================================================================
--- sounds/fr/trunk/sounds.txt (original)
+++ sounds/fr/trunk/sounds.txt Thu Apr 27 22:43:46 2006
@@ -4,372 +4,372 @@
 
 
 
-%gpbx-invalid.gsm%Désolé, ce numéro de poste n'est pas valide.  Veuillez essayer de nouveau.
-%gpbx-invalidpark.gsm%Désolé, il n'y a pas d'appels en attente à ce poste. Veuillez essayer de nouveau.
-%gpbx-transfer.gsm%Transfert.
-%gseconds.gsm%secondes
-%gss-noservice.gsm%Le numéro composé n'est pas en service. Veuillez vérifier le numéro et essayer de nouveau.
-%gtransfer.gsm%Veuillez patienter, pendant que je tente d'établir la connexion.
-%gpriv-trying.gsm%Veuillez patienter pendant que je tente d'établir la connexion.
-%gpriv-callfrom.gsm%Vous recevez un appel de
-%gpriv-instruct.gsm%Pour accepter l'appel, appuyez sur 1, pour le refuser  2. Pour accepter tous les appels provenant de ce numéro, appuyez sur 3, pour refuser automatiquement les appels de ce numéro, 4, pour refuser l'appel et demander à ne plus être contacté appuyez sur 5.
-
-
-
-
-
-%gagent-alreadyon.gsm%Cet agent est présentemnet en ligne. Composez votre numéro d'agent suivi du dièse.
-%gagent-incorrect.gsm%Échec à l'ouverture de session. Veuillez recomposez votre numéro d'agent suivi du dièse. 
-%gagent-newlocation.gsm%Composez le nouveau numéro de poste suivi du dièse ou, pour un service immédiat, appuyez sur dièse dès maintenant.
-%gagent-loggedoff.gsm%Vous n'êtes plus en ligne.
-%gagent-loginok.gsm%Vous êtes maintenant en ligne.
-%gagent-pass.gsm%Composez votre mot de passe suivi du dièse.
-%gagent-user.gsm%Ouverture de session. Entrez votre numéro d'agent suivi du dièse.
-
-
-
-%gauth-incorrect.gsm%Échec à l'ouverture de session. Composez votre mot de passe suivi du dièse.
-%gauth-thankyou.gsm%Merci.
-
-
-
-%gdir-instr.gsm%S'il s'agit de la personne que vous tentez de joindre, appuyez sur 1. Sinon, appuyez sur étoile.
-%gdir-intro.gsm%Bienvenue dans le répertoire d'Asterisk. À l'aide de votre clavier téléphonique, veuillez composer les 3 premières lettres du nom de famille de la personne que vous tentez de joindre. Pour la lettre Q, appuyez sur 7 et pour la lettre Z, appuyer sur  9.
-%gdir-intro-fn.gsm%Bienvenue dans le répertoire d'Asterisk. À l'aide de votre clavier téléphonique, veuillez composer les 3 premières lettres du prénom de la personne que vous tentez de joindre. Pour la lettre Q, appuyez sur 7 et pour la lettre Z, appuyer sur 9.
-%gdir-nomatch.gsm%Aucune entrée ne correspond à votre sélection.
-%gdir-nomore.gsm%Aucune autre entrée ne correspond à votre sélection dans le répertoire.
-
-
-%gqueue-callswaiting.gsm%En attente pour parler à un préposé
-%gqueue-holdtime.gsm%Le temps d'attente est évalué à
-%gqueue-less-than.gsm%moins que
-%gqueue-minutes.gsm%Minutes
-%gqueue-periodic-announce.gsm%Tous nos représentants sont présentements occupés. Veuillez demeurez sur la ligne et votre appel sera répondu par le prochain représentant disponible.
-%gqueue-reporthold.gsm%Temps d'attente
-%gqueue-seconds.gsm%Secondes
-%gqueue-thankyou.gsm%Merci de votre patience.
-%gqueue-thereare.gsm%Vous êtes présentement l'appellant numéro
-%gqueue-youarenext.gsm%votre appel sera le prochain à être traité.
-
-
-%gvm-forward.gsm%Pour entrer un numéro de poste, appuyez sur 1, pour accéder au répertoire, appuyez sur 2.
-%gvm-Cust1.gsm%Dossier 5
-%gvm-Cust2.gsm%Dossier 6
-%gvm-Cust3.gsm%Dossier 7
-%gvm-Cust4.gsm%Dossier 8
-%gvm-Cust5.gsm%Dossier 9
-%gvm-and.gsm%et
-%gvm-changeto.gsm%Changer pour quel dossier?
-%gvm-delete.gsm%Pour effacer ce message, appuyez sur 7.
-%gvm-deleted.gsm%Message effacé.
-%gvm-extension.gsm%poste
-%gvm-Family.gsm%famille
-%gvm-first.gsm%premier
-%gvm-for.gsm%pour
-%gvm-Friends.gsm%amis
-%gvm-goodbye.gsm%Au revoir.
-%gvm-helpexit.gsm%Pour l'aide, appuyez sur étoile; pour quitter, appuyez sur dièse.
-%gvm-INBOX.gsm%nouveau
-%gvm-minutes.gsm%minutes
-%gvm-incorrect-mailbox.gsm%Accès refusé. Veuillez recomposer votre numéro de boite vocale.
-%gvm-incorrect.gsm%Accès refusé.
-%gvm-instructions.gsm%Pour écouter vos messages appuyez sur 1. Vous pouvez, en tout temps, quitter la messagerie vocale en appuyant sur dièse.
-%gvm-intro.gsm%Veuillez laissez votre message après le bip sonore. Lorsque vous aurez terminé, veuillez raccrocher ou appuyez sur dièse.
-%gvm-isonphone.gsm%est présentement en ligne
-%gvm-isunavail.gsm%n'est pas disponible
-%gvm-last.gsm%dernier
-%gvm-login.gsm%Messagerie Asterisk. Veuillez composer votre numéro de boite vocale.
-%gvm-message.gsm%message
-%gvm-messages.gsm%messages
-%gvm-mismatch.gsm%Les mots de passes que vous avez entrés ne correspondent pas.  Veuillez essayer de nouveau.
-%gvm-msginstruct.gsm%Pour écouter le message suivant, appuyez sur 6, pour répétér ce message appuyez sur  5, pour écouter le message précédent appuyez sur 4, pour effacer ou récupérer un message appuyez sur  7, pour quitter la boite vocale appuyez sur dièse. Durant l'écoute du message,  vous pouvez appuyez sur * pour revenir et sur # pour une avance rapide.
-%gvm-msgsaved.gsm%Votre message a été sauvegardé.
-%gvm-newpassword.gsm%Veuillez composer votre nouveau mot de passe, suivi du dièse.
-%gvm-next.gsm%Pour passer au message suivant, appuyez sur 6.
-%gvm-no.gsm%aucun
-%gvm-nobodyavail.gsm%Personne n'est en mesure de prendre votre appel en ce moment.
-%gvm-nomore.gsm%Aucun autre message.
-%gvm-Old.gsm%ancien
-%gvm-onefor.gsm%Appuyez sur 1 pour
-%gvm-options.gsm%Pour enregistrer: votre message de non-disponibilité, appuyez sur 1.  Votre message occupé,  2. votre nom, 3. Votre message temporaire, 4. Pour changer votre mot de passe, appuyez sur 5.Pour retourner au menu principal, appuyez sur étoile.
-%gvm-opts.gsm%Pour changer de dossiers appuyez sur 2, pour les options avancées, appuyez sur 3, pour les options de la boîte vocale, appuyez sur zéro.
-%gvm-passchanged.gsm%Votre mot de passe a été changé.
-%gvm-password.gsm%mot de passe
-%gvm-press.gsm%appuyez sur...
-%gvm-prev.gsm%Pour le message précédent, appuyez sur 4.
-%gvm-rec-busy.gsm%Après le bip sonore, enregistrez votre message indiquant que vous êtes occupés et appuyez sur dièse.
-%gvm-rec-name.gsm%Après le timbre sonore, dite votre nom et appuyer sur dièse.
-%gvm-rec-unv.gsm%Après le timbre sonore, enregistrez votre message indiquant que vous n'etes pas disponible et appuyez sur dièse.
-%gvm-rec-temp.gsm%Après le bip, enregistrez votre message temporaire, puis appuyez sur dièse.
-%gvm-reenterpassword.gsm%Composez votre mot de passe de nouveau, suivi du dièse.
-%gvm-repeat.gsm%Pour réentendre ce message, appuyez sur 5.
-%gvm-saved.gsm%conservé
-%gvm-savedto.gsm%conservé dans
-%gvm-savefolder.gsm%Dans quel dossier souhaitez-vous conserver ce message?
-%gvm-savemessage.gsm%ou pour conserver ce message, appuyez sur 9
-%gvm-sorry.gsm%Désolé, je n'ai pas bien compris votre réponse.
-%gvm-tempgreeting.gsm%Pour enregistrer votre message temporaire, appuyez sur 1.
-%gvm-tempgreeting2.gsm%Pour enregistrer votre message temporaire, appuyez sur 1. Pour effacer votre message temporaire appuyez sur 2.
-%gvm-tempremoved.gsm%Votre message d'accueil - temporaire - a été supprimé.
-%gvm-theperson.gsm%La personne au poste
-%gvm-tocancel.gsm%...ou sur dièse pour annuler.
-%gvm-toforward.gsm%Pour transférer ce message à un autre utilisateur, appuyez sur 8
-%gvm-undelete.gsm%Pour récupérer ce message, appuyez sur 7.
-%gvm-undeleted.gsm%Message récupéré.
-%gvm-whichbox.gsm%Pour laisser un message, entrez le numéro de la boîte vocale.
-%gvm-Work.gsm%travail
-%gvm-youhave.gsm%vous avez
-%gvm-newuser.gsm%Bienvenue à la messagerie Comedian. Pour commencer, nous allons vous aider à configurer votre votre boîte vocale.
-%gvm-forwardoptions.gsm%Pour ajouter une note au message avant de le transmettre, appuyez sur 1, pour transmettre le message tel quel, appuyez sur 2.
-%gvm-mailboxfull.gsm%Désolé, mais cette boîte vocale ne peut recevoir de nouveaux messages.
-%gvm-tocancelmsg.gsm%Pour annuler ce message, appuyer sur étoile.
-%gvm-from.gsm%de
-%gvm-from-extension.gsm%du poste
-%gvm-from-phonenumber.gsm%du numéro de téléphone
-%gvm-unknown-caller.gsm%d'un appellant inconnu
-%gvm-advopts.gsm%pour les options avancés, appuyez sur 3
-%gvm-saveoper.gsm%pour accepter cet enregistrement, appuyez sur 1, ou continuez à patienter
-%gvm-toreply.gsm%pour répondre, appuyer sur 1
-%gvm-tocallback.gsm%pour joindre la personne qui a envoyé ce message, appuyez sur 2
-%gvm-tohearenv.gsm%pour entendre l'enveloppe du message, appuyez sur 3
-%gvm-tomakecall.gsm%pour placer un appel, appuyez sur 4
-%gvm-starmain.gsm%pour retourner au menu principal, appuyez sur étoile
-%gvm-dialout.gsm%Veuillez patienter pendant que j'établi la connexion.
-%gvm-enter-num-to-call.gsm%entrez le numéro que vous désirez appeler.
-%gvm-then-pound.gsm%ensuite appuyez sur dièse
-%gvm-star-cancel.gsm%pour annuler, appuyez sur étoile 
-%gvm-num-i-have.gsm%le numéro est.
-%gvm-tocallnum.gsm%pour joindre ce numéro, appuyez sur 1
-%gvm-calldiffnum.gsm%pour entrer un numéro différent, appuyez sur 2
-%gvm-nonumber.gsm%désolé, ce numéro m'est inconnu.
-%gvm-toenternumber.gsm%pour entrer un numéro, appuyez sur 1
-%gvm-nobox.gsm%Vous ne pouvez répondre à ce message car l'expéditeur ne possède pas de boîte vocale.
-%gvm-review.gsm%Pour accepter l'enregistrement appuyez sur 1, pour l'écouter, 2, pour ré-enregistrer, appuyez sur 3.
-%gvm-torerecord.gsm%pour ré-enregistrer votre message, appuyez sur 3.
-%gvm-reachoper.gsm%pour obtenir la réception, appuyez sur 0
-%gvm-tooshort.gsm%votre message est trop court
-%gvm-received.gsm%reçu
-
-
-%gprivacy-unident.gsm%Le numéro que vous tentez de joindre n'accepte pas les appels inconnus.
-%gprivacy-prompt.gsm%Veuillez entrer votre numéro de téléphone en commençant par l'indicatif régional.
-%gprivacy-incorrect.gsm%Désolé, ce numéro n'est pas valide.
-%gprivacy-thankyou.gsm%Merci
-
-
-%gtt-allbusy.gsm%Tous nos préposés sont présentement occupés. Votre appel est important pour nous, merci de bien vouloir patienter afin de conserver votre priorité d'appel
-%gtt-monkeysintro.gsm%Ils ont étés emportés par des singes.
-%gtt-monkeys.gsm%[Son de singes qui crient]
-%gtt-somethingwrong.gsm%Ça ne fonctionne vraiment pas.
-%gtt-weasels.gsm%Des fouineurs ont mangé notre système téléphonique.
-
-
-%gboth_help.gsm%Pour faire une pause, appuyez sur étoile, pour entrer un nouveau fichier de dictée, appuyez sur dièse.
-%genter_filename.gsm%Veuillez composer le numéro de fichier pour la dictée, suivi du dièse ou appuyez seulement sur dièse pour quitter.
-%gforhelp.gsm%pour l'aide, appuyez sur 0.
-%gpause.gsm%pause
-%gpaused.gsm%suspendu
-%gplay_help.gsm%pour enregistrer, appuyez sur 1. pour faire une écoute rapide 2, pour reculer 7, et pour avancer appuyez sur 8.
-%gplayback.gsm%écoute
-%gplayback_mode.gsm%mode écoute
-%grecord.gsm%enregistrer
-%grecord_help.gsm%pour revenir au mode écoute, appuyez sur 1, pour tronquer et recommencer, appuyez sur 8.
-%grecord_mode.gsm%mode d'enregistrement
-%gtruncating_audio.gsm%Mise a jour de l'enregistrement
-
-
-%g0.gsm%zéro
-%g1.gsm%un
-%g2.gsm%deux
-%g3.gsm%trois
-%g4.gsm%quattre
-%g5.gsm%cinq
-%g6.gsm%six
-%g7.gsm%sept
-%g8.gsm%huit
-%g9.gsm%neuf
-%g10.gsm%dix
-%g11.gsm%onze
-%g12.gsm%douze
-%g13.gsm%treize
-%g14.gsm%quatorze
-%g15.gsm%quinze
-%g16.gsm%seize
-%g17.gsm%dix-sept
-%g18.gsm%dix-huit
-%g19.gsm%dix-neuf
-%g20.gsm%vingt
-%g30.gsm%trente
-%g40.gsm%quarante
-%g50.gsm%cinquante
-%g60.gsm%soixante
-%g70.gsm%soixante-dix
-%g80.gsm%quatre-vingt
-%g90.gsm%quatre-vingt-dix
-%ga-m.gsm%A.M.
-%gat.gsm%.à.
-%gday-0.gsm%Dimanche
-%gday-1.gsm%Lundi
-%gday-2.gsm%Mardi
-%gday-3.gsm%Mercredi
-%gday-4.gsm%Jeudi
-%gday-5.gsm%Vendredi
-%gday-6.gsm%Samedi
-%gdollars.gsm%dollars
-%gh-1.gsm%premier
-%gh-2.gsm%deuxième
-%gh-3.gsm%troisième
-%gh-4.gsm%quatrième
-%gh-5.gsm%cinquième
-%gh-6.gsm%sixième
-%gh-7.gsm%septième
-%gh-8.gsm%huitième
-%gh-9.gsm%neuvième
-%gh-10.gsm%dixième
-%gh-11.gsm%onzième
-%gh-12.gsm%douzième
-%gh-13.gsm%treizième
-%gh-14.gsm%quatorzième
-%gh-15.gsm%quinzième
-%gh-16.gsm%seixième
-%gh-17.gsm%dix-septième
-%gh-18.gsm%dix-huitième
-%gh-19.gsm%dix-neuvième
-%gh-20.gsm%vingtième
-%gh-30.gsm%trentième
-%ghundred.gsm%cent
-%gmillion.gsm%million
-%gminus.gsm%moins
-%gmon-0.gsm%Janvier
-%gmon-1.gsm%Février
-%gmon-2.gsm%Mars
-%gmon-3.gsm%Avril
-%gmon-4.gsm%Mai
-%gmon-5.gsm%Juin
-%gmon-6.gsm%Juillet
-%gmon-7.gsm%Août
-%gmon-8.gsm%Septembre
-%gmon-9.gsm%Octobre
-%gmon-10.gsm%Novembre
-%gmon-11.gsm%Décembre
-%goclock.gsm%heure
-%goh.gsm%
-%gp-m.gsm%P.M.
-%gpound.gsm%dièse
-%gstar.gsm%étoile
-%gthousand.gsm%mille
-%gtoday.gsm%aujourd'hui
-%gtomorrow.gsm%demain
-%gyesterday.gsm%hier
-%ghours.gsm%heures
-%gminutes.gsm%minutes
-
-
-
-
-%ga.gsm%a
-%gb.gsm%b
-%gc.gsm%c
-%gd.gsm%d
-%ge.gsm%e
-%gf.gsm%f
-%gg.gsm%g
-%gh.gsm%h
-%gi.gsm%i
-%gj.gsm%j
-%gk.gsm%k
-%gl.gsm%l
-%gm.gsm%m
-%gn.gsm%n
-%go.gsm%o
-%gp.gsm%p
-%gq.gsm%q
-%gr.gsm%r
-%gs.gsm%s
-%gt.gsm%t
-%gu.gsm%u
-%gv.gsm%v
-%gw.gsm%w
-%gx.gsm%x
-%gy.gsm%y
-%gz.gsm%z
-%gzedz
-%gdash.gsm%trait d'union
-%gdot.gsm%point
-%gequals.gsm%égal
-%gexclaimation-point.gsm%point d'exclamation
-%gdollars.gsm%dollar
-%gplus.gsm%plus
-%gslash.gsm%barre-oblique
-%gspace.gsm%espace
-%gat.gsm%arobas
-
-
-
-%ga_p.gsm%alpha
-%gb_p.gsm%bravo
-%gc_p.gsm%charlie
-%gd_p.gsm%delta
-%ge_p.gsm%echo
-%gf_p.gsm%foxtrot
-%gg_p.gsm%golf
-%gh_p.gsm%hotel
-%gi_p.gsm%india
-%gj_p.gsm%juliet
-%gk_p.gsm%kilo
-%gl_p.gsm%lima
-%gm_p.gsm%mike
-%gn_p.gsm%november
-%go_p.gsm%oscar
-%gp_p.gsm%papa
-%gq_p.gsm%quebec
-%gr_p.gsm%romeo
-%gs_p.gsm%sierra
-%gt_p.gsm%tango
-%gu_p.gsm%uniform
-%gv_p.gsm%victor
-%gw_p.gsm%wiskey
-%gx_p.gsm%xray
-%gy_p.gsm%yankee
-%gz_p.gsm%zulu
-%g9_p.gsm%
-
-
-%gconf-locked.gsm%Cette conférence est verouillée
-%gconf-kicked.gsm%Vous avez étez expulsé de cette conférence.
-%gconf-adminmenu.gsm%Pour le mode discretion, appuyez sur 1, pour verouiller ou déverouiller la conférence, appuyez sur 2, pour expulser le dernier participant qui s'est joint à la conférence, appuyez sur 6.
-%gconf-usermenu.gsm%Pour établir ou enlever le mode discrétion, appuyez sur 1.
-%gconf-errormenu.gsm%Ce choix n'est pas valide
-%gconf-muted.gsm%Vous êtes maintenant en mode discret.
-%gconf-unmuted.gsm%Vous pouvez maintenant parler.
-%gconf-lockednow.gsm%Cette conférence est maintenant verouillée.
-%gconf-unlockednow.gsm%Cette conférence est maintenant déverouillée
-%gconf-waitforleader.gsm%La conférence débutera dès l'arrivé du responsable.
-%gconf-userwilljoin.gsm%utilisateur se joindra à la conférence.
-%gconf-userswilljoin.gsm%utilisateurs se joindront à la conférence.
-%gconf-leaderhasleft.gsm%Le responsable a quitté la conférence.
-%gconf-placeintoconf.gsm%Vous allez maintenant joindre la conférence.
-%gconf-thereare.gsm%Il y a présentement
-%gconf-otherinparty.gsm%autres participants dans cette conférence.
-%gconf-onlyone.gsm%Il n'y a qu'un seul participant dans cette conférence.
-%gconf-hasleft.gsm%a quitté la conférence.
-%gconf-hasjoin.gsm%s'est joint à la conférence.
-%gconf-getconfno.gsm%Veuillez composez votre numéro de conférence suivi du dièse.
-%gconf-getchannel.gsm%Veuillez composer votre numéro de canal suivi du dièse.
-%gconf-getpin.gsm%Veuillez composer le code d'accès de la conférence.
-%gconf-invalid.gsm%Ce numéro de conférence n'est pas valide. Veuillez réessayer de nouveau.
-%gconf-invalidpin.gsm%Ce code d'accès est invalide pour cette conférence
-%gconf-onlyperson.gsm%Vous êtes présentement le seul participant dans cette conférence.
-%gconf-noempty.gsm%Aucune conférence n'est libre pour l'instant.
-%gconf-enteringno.gsm%Vous entrez dans la conférence:
-
-
-
-%gspy-agent.gsm%Agent
-%gspy-h323.gsm%H 3 23
-%gspy-iax.gsm%I A X
-%gspy-iax2.gsm%"eeks"
-%gspy-mgcp.gsm%M G C P
-%gspy-sip.gsm%SIP
-%gspy-skinny.gsm%Skinny
-%gspy-zap.gsm%Zap
+%pbx-invalid.gsm%Désolé, ce numéro de poste n'est pas valide.  Veuillez essayer de nouveau.
+%pbx-invalidpark.gsm%Désolé, il n'y a pas d'appels en attente à ce poste. Veuillez essayer de nouveau.
+%pbx-transfer.gsm%Transfert.
+%seconds.gsm%secondes
+%ss-noservice.gsm%Le numéro composé n'est pas en service. Veuillez vérifier le numéro et essayer de nouveau.
+%transfer.gsm%Veuillez patienter, pendant que je tente d'établir la connexion.
+%priv-trying.gsm%Veuillez patienter pendant que je tente d'établir la connexion.
+%priv-callfrom.gsm%Vous recevez un appel de
+%priv-instruct.gsm%Pour accepter l'appel, appuyez sur 1, pour le refuser  2. Pour accepter tous les appels provenant de ce numéro, appuyez sur 3, pour refuser automatiquement les appels de ce numéro, 4, pour refuser l'appel et demander à ne plus être contacté appuyez sur 5.
+
+
+
+
+
+%agent-alreadyon.gsm%Cet agent est présentemnet en ligne. Composez votre numéro d'agent suivi du dièse.
+%agent-incorrect.gsm%Échec à l'ouverture de session. Veuillez recomposez votre numéro d'agent suivi du dièse. 
+%agent-newlocation.gsm%Composez le nouveau numéro de poste suivi du dièse ou, pour un service immédiat, appuyez sur dièse dès maintenant.
+%agent-loggedoff.gsm%Vous n'êtes plus en ligne.
+%agent-loginok.gsm%Vous êtes maintenant en ligne.
+%agent-pass.gsm%Composez votre mot de passe suivi du dièse.
+%agent-user.gsm%Ouverture de session. Entrez votre numéro d'agent suivi du dièse.
+
+
+
+%auth-incorrect.gsm%Échec à l'ouverture de session. Composez votre mot de passe suivi du dièse.
+%auth-thankyou.gsm%Merci.
+
+
+
+%dir-instr.gsm%S'il s'agit de la personne que vous tentez de joindre, appuyez sur 1. Sinon, appuyez sur étoile.
+%dir-intro.gsm%Bienvenue dans le répertoire d'Asterisk. À l'aide de votre clavier téléphonique, veuillez composer les 3 premières lettres du nom de famille de la personne que vous tentez de joindre. Pour la lettre Q, appuyez sur 7 et pour la lettre Z, appuyer sur  9.
+%dir-intro-fn.gsm%Bienvenue dans le répertoire d'Asterisk. À l'aide de votre clavier téléphonique, veuillez composer les 3 premières lettres du prénom de la personne que vous tentez de joindre. Pour la lettre Q, appuyez sur 7 et pour la lettre Z, appuyer sur 9.
+%dir-nomatch.gsm%Aucune entrée ne correspond à votre sélection.
+%dir-nomore.gsm%Aucune autre entrée ne correspond à votre sélection dans le répertoire.
+
+
+%queue-callswaiting.gsm%En attente pour parler à un préposé
+%queue-holdtime.gsm%Le temps d'attente est évalué à
+%queue-less-than.gsm%moins que
+%queue-minutes.gsm%Minutes
+%queue-periodic-announce.gsm%Tous nos représentants sont présentements occupés. Veuillez demeurez sur la ligne et votre appel sera répondu par le prochain représentant disponible.
+%queue-reporthold.gsm%Temps d'attente
+%queue-seconds.gsm%Secondes
+%queue-thankyou.gsm%Merci de votre patience.
+%queue-thereare.gsm%Vous êtes présentement l'appellant numéro
+%queue-youarenext.gsm%votre appel sera le prochain à être traité.
+
+
+%vm-forward.gsm%Pour entrer un numéro de poste, appuyez sur 1, pour accéder au répertoire, appuyez sur 2.
+%vm-Cust1.gsm%Dossier 5
+%vm-Cust2.gsm%Dossier 6
+%vm-Cust3.gsm%Dossier 7
+%vm-Cust4.gsm%Dossier 8
+%vm-Cust5.gsm%Dossier 9
+%vm-and.gsm%et
+%vm-changeto.gsm%Changer pour quel dossier?
+%vm-delete.gsm%Pour effacer ce message, appuyez sur 7.
+%vm-deleted.gsm%Message effacé.
+%vm-extension.gsm%poste
+%vm-Family.gsm%famille
+%vm-first.gsm%premier
+%vm-for.gsm%pour
+%vm-Friends.gsm%amis
+%vm-goodbye.gsm%Au revoir.
+%vm-helpexit.gsm%Pour l'aide, appuyez sur étoile; pour quitter, appuyez sur dièse.
+%vm-INBOX.gsm%nouveau
+%vm-minutes.gsm%minutes
+%vm-incorrect-mailbox.gsm%Accès refusé. Veuillez recomposer votre numéro de boite vocale.
+%vm-incorrect.gsm%Accès refusé.
+%vm-instructions.gsm%Pour écouter vos messages appuyez sur 1. Vous pouvez, en tout temps, quitter la messagerie vocale en appuyant sur dièse.
+%vm-intro.gsm%Veuillez laissez votre message après le bip sonore. Lorsque vous aurez terminé, veuillez raccrocher ou appuyez sur dièse.
+%vm-isonphone.gsm%est présentement en ligne
+%vm-isunavail.gsm%n'est pas disponible
+%vm-last.gsm%dernier
+%vm-login.gsm%Messagerie Asterisk. Veuillez composer votre numéro de boite vocale.
+%vm-message.gsm%message
+%vm-messages.gsm%messages
+%vm-mismatch.gsm%Les mots de passes que vous avez entrés ne correspondent pas.  Veuillez essayer de nouveau.
+%vm-msginstruct.gsm%Pour écouter le message suivant, appuyez sur 6, pour répétér ce message appuyez sur  5, pour écouter le message précédent appuyez sur 4, pour effacer ou récupérer un message appuyez sur  7, pour quitter la boite vocale appuyez sur dièse. Durant l'écoute du message,  vous pouvez appuyez sur * pour revenir et sur # pour une avance rapide.
+%vm-msgsaved.gsm%Votre message a été sauvegardé.
+%vm-newpassword.gsm%Veuillez composer votre nouveau mot de passe, suivi du dièse.
+%vm-next.gsm%Pour passer au message suivant, appuyez sur 6.
+%vm-no.gsm%aucun
+%vm-nobodyavail.gsm%Personne n'est en mesure de prendre votre appel en ce moment.
+%vm-nomore.gsm%Aucun autre message.
+%vm-Old.gsm%ancien
+%vm-onefor.gsm%Appuyez sur 1 pour
+%vm-options.gsm%Pour enregistrer: votre message de non-disponibilité, appuyez sur 1.  Votre message occupé,  2. votre nom, 3. Votre message temporaire, 4. Pour changer votre mot de passe, appuyez sur 5.Pour retourner au menu principal, appuyez sur étoile.
+%vm-opts.gsm%Pour changer de dossiers appuyez sur 2, pour les options avancées, appuyez sur 3, pour les options de la boîte vocale, appuyez sur zéro.
+%vm-passchanged.gsm%Votre mot de passe a été changé.
+%vm-password.gsm%mot de passe
+%vm-press.gsm%appuyez sur...
+%vm-prev.gsm%Pour le message précédent, appuyez sur 4.
+%vm-rec-busy.gsm%Après le bip sonore, enregistrez votre message indiquant que vous êtes occupés et appuyez sur dièse.
+%vm-rec-name.gsm%Après le timbre sonore, dite votre nom et appuyer sur dièse.
+%vm-rec-unv.gsm%Après le timbre sonore, enregistrez votre message indiquant que vous n'etes pas disponible et appuyez sur dièse.
+%vm-rec-temp.gsm%Après le bip, enregistrez votre message temporaire, puis appuyez sur dièse.
+%vm-reenterpassword.gsm%Composez votre mot de passe de nouveau, suivi du dièse.
+%vm-repeat.gsm%Pour réentendre ce message, appuyez sur 5.
+%vm-saved.gsm%conservé
+%vm-savedto.gsm%conservé dans
+%vm-savefolder.gsm%Dans quel dossier souhaitez-vous conserver ce message?
+%vm-savemessage.gsm%ou pour conserver ce message, appuyez sur 9
+%vm-sorry.gsm%Désolé, je n'ai pas bien compris votre réponse.
+%vm-tempgreeting.gsm%Pour enregistrer votre message temporaire, appuyez sur 1.
+%vm-tempgreeting2.gsm%Pour enregistrer votre message temporaire, appuyez sur 1. Pour effacer votre message temporaire appuyez sur 2.
+%vm-tempremoved.gsm%Votre message d'accueil - temporaire - a été supprimé.
+%vm-theperson.gsm%La personne au poste
+%vm-tocancel.gsm%...ou sur dièse pour annuler.
+%vm-toforward.gsm%Pour transférer ce message à un autre utilisateur, appuyez sur 8
+%vm-undelete.gsm%Pour récupérer ce message, appuyez sur 7.
+%vm-undeleted.gsm%Message récupéré.
+%vm-whichbox.gsm%Pour laisser un message, entrez le numéro de la boîte vocale.
+%vm-Work.gsm%travail
+%vm-youhave.gsm%vous avez
+%vm-newuser.gsm%Bienvenue à la messagerie Comedian. Pour commencer, nous allons vous aider à configurer votre votre boîte vocale.
+%vm-forwardoptions.gsm%Pour ajouter une note au message avant de le transmettre, appuyez sur 1, pour transmettre le message tel quel, appuyez sur 2.
+%vm-mailboxfull.gsm%Désolé, mais cette boîte vocale ne peut recevoir de nouveaux messages.
+%vm-tocancelmsg.gsm%Pour annuler ce message, appuyer sur étoile.
+%vm-from.gsm%de
+%vm-from-extension.gsm%du poste
+%vm-from-phonenumber.gsm%du numéro de téléphone
+%vm-unknown-caller.gsm%d'un appellant inconnu
+%vm-advopts.gsm%pour les options avancés, appuyez sur 3
+%vm-saveoper.gsm%pour accepter cet enregistrement, appuyez sur 1, ou continuez à patienter
+%vm-toreply.gsm%pour répondre, appuyer sur 1
+%vm-tocallback.gsm%pour joindre la personne qui a envoyé ce message, appuyez sur 2
+%vm-tohearenv.gsm%pour entendre l'enveloppe du message, appuyez sur 3
+%vm-tomakecall.gsm%pour placer un appel, appuyez sur 4
+%vm-starmain.gsm%pour retourner au menu principal, appuyez sur étoile
+%vm-dialout.gsm%Veuillez patienter pendant que j'établi la connexion.
+%vm-enter-num-to-call.gsm%entrez le numéro que vous désirez appeler.
+%vm-then-pound.gsm%ensuite appuyez sur dièse
+%vm-star-cancel.gsm%pour annuler, appuyez sur étoile 
+%vm-num-i-have.gsm%le numéro est.
+%vm-tocallnum.gsm%pour joindre ce numéro, appuyez sur 1
+%vm-calldiffnum.gsm%pour entrer un numéro différent, appuyez sur 2
+%vm-nonumber.gsm%désolé, ce numéro m'est inconnu.
+%vm-toenternumber.gsm%pour entrer un numéro, appuyez sur 1
+%vm-nobox.gsm%Vous ne pouvez répondre à ce message car l'expéditeur ne possède pas de boîte vocale.
+%vm-review.gsm%Pour accepter l'enregistrement appuyez sur 1, pour l'écouter, 2, pour ré-enregistrer, appuyez sur 3.
+%vm-torerecord.gsm%pour ré-enregistrer votre message, appuyez sur 3.
+%vm-reachoper.gsm%pour obtenir la réception, appuyez sur 0
+%vm-tooshort.gsm%votre message est trop court
+%vm-received.gsm%reçu
+
+
+%privacy-unident.gsm%Le numéro que vous tentez de joindre n'accepte pas les appels inconnus.
+%privacy-prompt.gsm%Veuillez entrer votre numéro de téléphone en commençant par l'indicatif régional.
+%privacy-incorrect.gsm%Désolé, ce numéro n'est pas valide.
+%privacy-thankyou.gsm%Merci
+
+
+%tt-allbusy.gsm%Tous nos préposés sont présentement occupés. Votre appel est important pour nous, merci de bien vouloir patienter afin de conserver votre priorité d'appel
+%tt-monkeysintro.gsm%Ils ont étés emportés par des singes.
+%tt-monkeys.gsm%[Son de singes qui crient]
+%tt-somethingwrong.gsm%Ça ne fonctionne vraiment pas.
+%tt-weasels.gsm%Des fouineurs ont mangé notre système téléphonique.
+
+
+%both_help.gsm%Pour faire une pause, appuyez sur étoile, pour entrer un nouveau fichier de dictée, appuyez sur dièse.
+%enter_filename.gsm%Veuillez composer le numéro de fichier pour la dictée, suivi du dièse ou appuyez seulement sur dièse pour quitter.
+%forhelp.gsm%pour l'aide, appuyez sur 0.
+%pause.gsm%pause
+%paused.gsm%suspendu
+%play_help.gsm%pour enregistrer, appuyez sur 1. pour faire une écoute rapide 2, pour reculer 7, et pour avancer appuyez sur 8.
+%playback.gsm%écoute
+%playback_mode.gsm%mode écoute
+%record.gsm%enregistrer
+%record_help.gsm%pour revenir au mode écoute, appuyez sur 1, pour tronquer et recommencer, appuyez sur 8.
+%record_mode.gsm%mode d'enregistrement
+%truncating_audio.gsm%Mise a jour de l'enregistrement
+
+
+%0.gsm%zéro
+%1.gsm%un
+%2.gsm%deux
+%3.gsm%trois
+%4.gsm%quattre
+%5.gsm%cinq
+%6.gsm%six
+%7.gsm%sept
+%8.gsm%huit
+%9.gsm%neuf
+%10.gsm%dix
+%11.gsm%onze
+%12.gsm%douze
+%13.gsm%treize
+%14.gsm%quatorze
+%15.gsm%quinze
+%16.gsm%seize
+%17.gsm%dix-sept
+%18.gsm%dix-huit
+%19.gsm%dix-neuf
+%20.gsm%vingt
+%30.gsm%trente
+%40.gsm%quarante
+%50.gsm%cinquante
+%60.gsm%soixante
+%70.gsm%soixante-dix
+%80.gsm%quatre-vingt
+%90.gsm%quatre-vingt-dix
+%a-m.gsm%A.M.
+%at.gsm%.à.
+%day-0.gsm%Dimanche
+%day-1.gsm%Lundi
+%day-2.gsm%Mardi
+%day-3.gsm%Mercredi
+%day-4.gsm%Jeudi
+%day-5.gsm%Vendredi
+%day-6.gsm%Samedi
+%dollars.gsm%dollars
+%h-1.gsm%premier
+%h-2.gsm%deuxième
+%h-3.gsm%troisième
+%h-4.gsm%quatrième
+%h-5.gsm%cinquième
+%h-6.gsm%sixième
+%h-7.gsm%septième
+%h-8.gsm%huitième
+%h-9.gsm%neuvième
+%h-10.gsm%dixième
+%h-11.gsm%onzième
+%h-12.gsm%douzième
+%h-13.gsm%treizième
+%h-14.gsm%quatorzième
+%h-15.gsm%quinzième
+%h-16.gsm%seixième
+%h-17.gsm%dix-septième
+%h-18.gsm%dix-huitième
+%h-19.gsm%dix-neuvième
+%h-20.gsm%vingtième
+%h-30.gsm%trentième
+%hundred.gsm%cent
+%million.gsm%million
+%minus.gsm%moins
+%mon-0.gsm%Janvier
+%mon-1.gsm%Février
+%mon-2.gsm%Mars
+%mon-3.gsm%Avril
+%mon-4.gsm%Mai
+%mon-5.gsm%Juin
+%mon-6.gsm%Juillet
+%mon-7.gsm%Août
+%mon-8.gsm%Septembre
+%mon-9.gsm%Octobre
+%mon-10.gsm%Novembre
+%mon-11.gsm%Décembre
+%oclock.gsm%heure
+%oh.gsm%
+%p-m.gsm%P.M.
+%pound.gsm%dièse
+%star.gsm%étoile
+%thousand.gsm%mille
+%today.gsm%aujourd'hui
+%tomorrow.gsm%demain
+%yesterday.gsm%hier
+%hours.gsm%heures
+%minutes.gsm%minutes
+
+
+
+
+%a.gsm%a
+%b.gsm%b
+%c.gsm%c
+%d.gsm%d
+%e.gsm%e
+%f.gsm%f
+%g.gsm%g
+%h.gsm%h
+%i.gsm%i
+%j.gsm%j
+%k.gsm%k
+%l.gsm%l
+%m.gsm%m
+%n.gsm%n
+%o.gsm%o
+%p.gsm%p
+%q.gsm%q
+%r.gsm%r
+%s.gsm%s
+%t.gsm%t
+%u.gsm%u
+%v.gsm%v
+%w.gsm%w
+%x.gsm%x
+%y.gsm%y
+%z.gsm%z
+%zedz
+%dash.gsm%trait d'union
+%dot.gsm%point
+%equals.gsm%égal
+%exclaimation-point.gsm%point d'exclamation
+%dollars.gsm%dollar
+%plus.gsm%plus
+%slash.gsm%barre-oblique
+%space.gsm%espace
+%at.gsm%arobas
+
+
+
+%a_p.gsm%alpha
+%b_p.gsm%bravo
+%c_p.gsm%charlie
+%d_p.gsm%delta
+%e_p.gsm%echo
+%f_p.gsm%foxtrot
+%g_p.gsm%golf
+%h_p.gsm%hotel
+%i_p.gsm%india
+%j_p.gsm%juliet
+%k_p.gsm%kilo
+%l_p.gsm%lima
+%m_p.gsm%mike
+%n_p.gsm%november
+%o_p.gsm%oscar
+%p_p.gsm%papa
+%q_p.gsm%quebec
+%r_p.gsm%romeo
+%s_p.gsm%sierra
+%t_p.gsm%tango
+%u_p.gsm%uniform
+%v_p.gsm%victor
+%w_p.gsm%wiskey
+%x_p.gsm%xray
+%y_p.gsm%yankee
+%z_p.gsm%zulu
+%9_p.gsm%
+
+
+%conf-locked.gsm%Cette conférence est verouillée
+%conf-kicked.gsm%Vous avez étez expulsé de cette conférence.
+%conf-adminmenu.gsm%Pour le mode discretion, appuyez sur 1, pour verouiller ou déverouiller la conférence, appuyez sur 2, pour expulser le dernier participant qui s'est joint à la conférence, appuyez sur 6.
+%conf-usermenu.gsm%Pour établir ou enlever le mode discrétion, appuyez sur 1.
+%conf-errormenu.gsm%Ce choix n'est pas valide
+%conf-muted.gsm%Vous êtes maintenant en mode discret.
+%conf-unmuted.gsm%Vous pouvez maintenant parler.
+%conf-lockednow.gsm%Cette conférence est maintenant verouillée.
+%conf-unlockednow.gsm%Cette conférence est maintenant déverouillée
+%conf-waitforleader.gsm%La conférence débutera dès l'arrivé du responsable.
+%conf-userwilljoin.gsm%utilisateur se joindra à la conférence.
+%conf-userswilljoin.gsm%utilisateurs se joindront à la conférence.
+%conf-leaderhasleft.gsm%Le responsable a quitté la conférence.
+%conf-placeintoconf.gsm%Vous allez maintenant joindre la conférence.
+%conf-thereare.gsm%Il y a présentement
+%conf-otherinparty.gsm%autres participants dans cette conférence.
+%conf-onlyone.gsm%Il n'y a qu'un seul participant dans cette conférence.
+%conf-hasleft.gsm%a quitté la conférence.
+%conf-hasjoin.gsm%s'est joint à la conférence.
+%conf-getconfno.gsm%Veuillez composez votre numéro de conférence suivi du dièse.
+%conf-getchannel.gsm%Veuillez composer votre numéro de canal suivi du dièse.
+%conf-getpin.gsm%Veuillez composer le code d'accès de la conférence.
+%conf-invalid.gsm%Ce numéro de conférence n'est pas valide. Veuillez réessayer de nouveau.
+%conf-invalidpin.gsm%Ce code d'accès est invalide pour cette conférence
+%conf-onlyperson.gsm%Vous êtes présentement le seul participant dans cette conférence.
+%conf-noempty.gsm%Aucune conférence n'est libre pour l'instant.
+%conf-enteringno.gsm%Vous entrez dans la conférence:
+
+
+
+%spy-agent.gsm%Agent
+%spy-h323.gsm%H 3 23
+%spy-iax.gsm%I A X
+%spy-iax2.gsm%"eeks"
+%spy-mgcp.gsm%M G C P
+%spy-sip.gsm%SIP
+%spy-skinny.gsm%Skinny
+%spy-zap.gsm%Zap



More information about the asterisk-commits mailing list