[asterisk-bugs] [Asterisk 0015346]: [patch] TW is not an ISO Language Code

Asterisk Bug Tracker noreply at bugs.digium.com
Fri Jun 19 06:18:03 CDT 2009


A NOTE has been added to this issue. 
====================================================================== 
https://issues.asterisk.org/view.php?id=15346 
====================================================================== 
Reported By:                volivier
Assigned To:                
====================================================================== 
Project:                    Asterisk
Issue ID:                   15346
Category:                   Core/Internationalization
Reproducibility:            always
Severity:                   minor
Priority:                   normal
Status:                     ready for testing
Asterisk Version:           1.6.1.0 
Regression:                 No 
SVN Branch (only for SVN checkouts, not tarball releases):  trunk 
SVN Revision (number only!):  
Request Review:              
====================================================================== 
Date Submitted:             2009-06-17 16:49 CDT
Last Modified:              2009-06-19 06:18 CDT
====================================================================== 
Summary:                    [patch] TW is not an ISO Language Code
Description: 
Tawanese actually is standard mandarin chinese that is categorized as
"zh-tw" or simply "zh" and NEVER "tw". Should simply be "zh" in Asterisk
because Asterisk is not concerned with the actual script of a locale (the
way it is written).

The reason why setting taiwanese as "tw" is a problem, is because it
fragments the efforts to localize in the standard mandarin chinese language
(which is coded as "zh") and is a bad internationalization practice
altogether.
====================================================================== 

---------------------------------------------------------------------- 
 (0106703) davidw (reporter) - 2009-06-19 06:18
 https://issues.asterisk.org/view.php?id=15346#c106703 
---------------------------------------------------------------------- 
Spoken Taiwanese is a language called Hokkien ?????.  It is not Mandarin
?????, as spoken in northern China.  This is more than a dialect issue. 
Because of its history, people in Taiwan would normally also speak a
dialect of Mandarin.  An example of the difference is that Hokkien in
Mandarin is pronounced Fujian Hua.

As far as I can tell, the ISO codes are only meaningful for written
languages, and conventionally zh_TW means written Chinese using traditional
style characters, although there are some dialect implications, as well. 

Issue History 
Date Modified    Username       Field                    Change               
====================================================================== 
2009-06-19 06:18 davidw         Note Added: 0106703                          
======================================================================




More information about the asterisk-bugs mailing list